ВЕСТНИК ЧУВАШСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. 2017. № 2
Articulus_602
342262
2017-6-28 15:23:06
45
0
9572
1810-1909
Вестник Чувашского университета
2
2017
Гуманитарные науки
5-330
ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ И АРХЕОЛОГИЯ
5-11
RAR
Алметева
Ирина Витальевна
кандидат исторических наук, доцент кафедры отечественной истории
Марийский государственный университет
almetevaiv@gmail.com
Almeteva
Irina
Candidate of Historical Sciences, Associate Professor of National History Department
Mari State University
Иванов
Ананий Герасимович
Марийский государственный университет
доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой отечественной истории
anani@marsu.ru
Ivanov
Anany
Mari State University
Doctor of Historical Sciences, Professor, Head of National History Department
Филонов
Александр Анатольевич
Марийский государственный университет
кандидат исторических наук, старший преподаватель кафедры отечественной истории
fil88meat@rambler.ru
Filonov
Aleksandr
Mari State University
Candidate of Historical Sciences, Senior Lecturer of National History Department
ТРУДОВОЕ ОБУЧЕНИЕ В ЗЕМСКОЙ ШКОЛЕ МАРИЙСКОГО КРАЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX - НАЧАЛЕ XX ВЕКОВ
LABOR TRAINING IN ZEMSTVO SCHOOLS IN THE MARI REGION IN THE SECOND HALF OF THE XIX - BEGINNING OF THE XX CENTURIES
В статье рассматривается исторический опыт земств Марийского края в развитии технической грамотности населения. Авторами исследованы попытки земства за счет введения трудового обучения в массовой школе России во второй половине XIX - начале XX вв. распространить технические знания и ремесла среди населения, а также стимулировать развитие местного производства. В Марийском крае в начале XX в. насчитывалось несколько десятков ремесленных и сельскохозяйственных отделений при училищах, где ученики обучались рукоделию, сапожно-башмачному, слесарно-токарному ремеслу, приемам рационального ведения садоводства и огородничества. Здесь ученики получали необходимые в хозяйстве знания и профессиональные навыки. Продолжить профессиональное обучение можно было в низших сельскохозяйственных учебных заведениях края.
The article considers the historical experience of zemstvos of the Mari Region in the development of technical literacy among the population. It examines the attempts of the zemstvo by introducing labor training in the mass school of Russia in the second half of the XIX - beginning of the XX century, to disseminate technical knowledge and crafts among the population and to stimulate the development of local production. In the Mari region at the beginning of the XX century there were several dozens of handicraft and agricultural branches, where pupils were trained in handiwork, shoemaking, fitter’s and turnery skills, methods of rational gardening and vegeculture. Students received necessary for the household knowledge and skills. Continuing professional training was possible in lower agricultural educational institutions of the region.
37(091)(470.343)
Ч403(А 512)
народное образование
земская школа
трудовое обучение
ремесленные классы и отделения
Марийский край
Алметева И.В. История начального школьного образования в Марийском крае во второй половине XIX - начале XX веков. Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2006. 314 с.
Алметева И.В. Ремесленные отделения Царевококшайского уезда в начале XX века // Марийский архивный ежегодник. 2016. С. 298-309.
Алметева И.В. Уроки труда в начальных школах Козьмодемьянского уезда во второй половине XIX - начале XX вв. // Проблемы теории и практики преподавания горномарийского языка, литературы, истории, культуры: материалы докладов и выступлений на республиканской науч. конф. (1 апреля 2005 г.). Йошкар-Ола [Б.и.], 2006. С. 6-11.
Апкаримова Е.Ю. Деятельность земств по распространению агрономических знаний среди населения Вятской губернии в конце XIX в. // Земское самоуправление: организация, деятельность, опыт: материалы науч. конф., посвящ. 135-летию Вят. земства. Киров [Б.и.], 2002. С. 39-44.
Государственный архив Республики Марий Эл (далее - ГА РМЭ). Ф. 98. Оп. 1. Д. 196.
ГА РМЭ. Ф. 18. Оп. 1. Д. 1031а.
ГА РМЭ. Ф. 18. Оп. 1. Д. 1034.
ГА РМЭ. Ф. 18. Оп. 1. Д. 1043.
ГА РМЭ. Ф. 18. Оп. 1. Д. 1054.
ГА РМЭ. Ф. 18. Оп. 1. Д. 548.
ГА РМЭ. Ф. 98. Оп. 1. Д. 101.
Журналы 45-го очередного Козьмодемьянского уездного земского собрания, состоявшегося 20, 21 и 22 сентября 1909 года, и чрезвычайных, состоявшихся 30 апреля и 20 июня 1909 года. Козьмодемьянск, 1910.
Отчет Козьмодемьянской уездной земской управы за 1893-1894 год. Казань, 1895.
Отчет Козьмодемьянской уездной земской управы о деятельности ее по управлению делами, подлежащими ведению земства, и о состоянии уездного земского хозяйства за время с 1-го июля 1913 года по 1-е июля 1914 года. Козьмодемьянск, 1915.
Романов А.И. Был в Нартассе техникум. Йошкар-Ола, 1999. 104 с.
Сборник постановлений Уржумского земства с 1867 по 1898 год. Вятка, 1903. Т. 2.
Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и Правительства Республики Марий Эл в рамках научного проекта № 16-11-12002.
ВЧУ_2017_2_с.5_11.pdf
12-24
RAR
Андреев
Олег Васильевич
кандидат исторических наук, доцент кафедры отечественной истории имени А.В. Арсентьевой
Чувашский государственный университет
olevasandr@mail.ru
Andreev
Oleg
Candidate of Historical Sciences, Associate Professor, Department of Russian History
Chuvash State University
ОБОРОННО-МАССОВАЯ РАБОТА В ЧУВАШИИ В 1946-1951 ГОДАХ
DEFENSE-MASS WORK IN CHUVASHIA IN 1946-1951
В статье анализируется оборонно-массовая работа в Чувашии в первые послевоенные годы, когда прекратил свою деятельность Всевобуч, а подготовку оборонных кадров из числа гражданских лиц вновь до 1948 г. самостоятельно продолжил ОСОАВИАХИМ. Значительное внимание уделено также изучению деятельности в 1948-1951 гг. на территории Чувашии трёх самостоятельных оборонно-массовых организаций, сменивших ОСОАВИАХИМ - Добровольного общества содействия флоту (ДОСФЛОТ), Добровольного общества содействия авиации (ДОСАВ), Добровольного общества содействия армии (ДОСАРМ).
The article analyses defense-mass work in Chuvashia in the first post-war years, during the period, when Vsevobuch ceased its activity, and training of defense staff from among civilians again up to 1948 was independently continued by OSOAVIAKhIM (Society for the Promotion of Aviation and Chemical Defense). A considerable attention is paid to studying the activity of three independent defense-mass organizations in 1948-1951 on territory of Chuvashia, which took over OSOAVIAKhIM - Voluntarily society of assistance to fleet (DOSFLOT), Voluntarily society of assistance to aviation (DOSAV), Voluntarily society of assistance to army (DOSARM).
351.86:061(470.344)61946/19519
Ц493(2Рос.Чув.)631
оборонно-массовая работа
Центральный Совет
комитет
первичная организация
секция
кружок
военно-морское дело
авиатехническая подготовка
аэроклуб
военно-прикладные виды
военно-спортивные мероприятия
противовоздушная оборона
агитация и пропаганда
оборонные кадры
Андреев О.В. Возрождение Всевобуч и перестройка деятельности Осоавиахим в условиях Великой Отечественной войны // Чувашия накануне и в годы Великой Отечественной войны: сб. ст. Респ. науч.-практ. конф., посвящённой 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2011. С. 95-105.
Андреев О.В., Савельева А.А. Оборонно-массовая и военно-патриотическая работа в Чувашском государственном университете имени И.Н. Ульянова // Университетское образование в полиэтничных регионах Поволжья (к 50-летию Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова): сб. ст. Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2015. С. 282-299.
Андреев О.В. ОСОАВИАХИМ Чувашской АССР в первые послевоенные годы (1946-1947 гг.) // Актуальные вопросы археологии, этнографии, истории (к 100-летию со дня рождения В.Ф. Каховского и 60-летию Чувашской археологической экспедиции): сб. ст. Всерос. науч.-практ. конф. (Чебоксары, Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова, 20 декабря 2016 г.) / редкол.: О.Н. Широков [и др.]. Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2017. С. 95-102.
Васютин Ю.С. Военно-патриотическое воспитание. М.: Мысль, 1984. 172 с.
Государственный архив современной истории Чувашской Республики (далее - ГАСИ ЧР). Ф. 2754/1022. Оп. 1. Д. 3. Л. 1.
ГАСИ ЧР. Ф. 2754/1022. Оп. 16. Д. 10. Л. 133.
ГАСИ ЧР. Ф. 2757/1022. Оп. 1.
ГАСИ ЧР. Ф. 2757/1022. Оп. 2.
ГАСИ ЧР. Ф. 2757/1022. Оп. 3.
ГАСИ ЧР. Ф. 2757/1022. Оп. 16.
ГАСИ ЧР. Ф. 2757/1022. Оп. 17.
ГАСИ ЧР. Ф. 2757/1022. Оп. 21.
ГАСИ ЧР. Ф. 2758/1896. Оп. 1.
ГАСИ ЧР. Ф. 2759/1895. Оп. 1.
ГАСИ ЧР. Ф. 2760/1897. Оп. 1.
Золотов В.Т. Ореол романтики и мужества: 80-летию ОСОАВИАХИМ-ДОСААФ-РОСТО. Чебоксары: Новое время, 2007. 147 с.
Камышанов Ю.Ф. На службе Отечеству: 80-летию ОСОАВИАХИМ-ДОСААФ-РОСТО. М.: Витязь-Братишка, 2008. 359 с.
Краснознаменное оборонное: Книга о ДОСААФ, о возникновении и развитии общества, его военно-патриотической деятельности, его вкладе в укрепление оборонного могущества страны. М.: Изд-во ДОСААФ, 1971. С. 111.
Панюков Н. VI съезд РОСТО (ДОСААФ) подвел итоги 80-летней деятельности оборонной организации страны // Военные знания. 2007. № 2. С. 2-7.
ВЧУ_2017_2_с.12_24.pdf
25-32
RAR
Андреев
Олег Васильевич
Чувашский государственный университет
olevasandr@mail.ru
кандидат исторических наук, доцент кафедры отечественной истории имени А.В. Арсентьевой
Andreev
Oleg
Chuvash State University
Candidate of Historical Sciences, Associate Professor, Department of Russian History
ФОРМИРОВАНИЕ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЕДИНОГО ВОЕННО-ПАТРИОТИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА - ДОСААФ В 1951-1953 ГОДАХ
FORMATION OF THE CHUVASH REPUBLICAN ORGANIZATION OF UNIFORM MILITARY PATRIOTIC SOCIETY - DOSAAF IN 1951-1953
В статье рассматривается процесс объединения трёх самостоятельных общественных оборонных организаций - ДОСАРМа, ДОСАВа и ДОСФЛОТа в единую военно-патриотическую организацию ДОСААФ. На примере Республиканского Оргкомитета ДОСААФ ЧАССР раскрываются цели и задачи объединённого общества, параллельно с объединительными мероприятиями на общесоюзном уровне анализируется содержание проведённой и выполненной в срок организационной работы в городах и районах республики. Также раскрываются направления, успехи и недостатки, первые результаты деятельности организаций Республиканского комитета ДОСААФ ЧАССР.
The article examines the process of uniting three public defense organizations - DOSARM, DOSAV and DOSFLOT in a uniform military patriotic organization DOSAAF. On the example of the Republican Organizing committee of DOSAAF of the Chuvash Republic the purposes and tasks of the joint society are revealed. Together with unifying actions at the all-union level the content of organizational work which was carried out and performed at the scheduled time in the towns and areas of the republic is analyzed. Directions, progress and shortcomings, the first results in activity of organizations of DOSAAF Republican committee of the Chuvash Autonomous Soviet Socialist Republic are studied.
351.86: 061(470.344) 61951/19539
Ц493 (2Рос.Чув.) 632
ДОСААФ
военно-патриотическое общество
комитет
первичная организация
общественный инструктор
военно-прикладные виды
спортивные мероприятия
устав
символика
агитация и пропаганда
патриотическое воспитание
оборонные кадры
Андреев О.В., Савельева А.А. Оборонно-массовая и военно-патриотическая работа в Чувашском государственном университете имени И.Н. Ульянова // Университетское образование в полиэтничных регионах Поволжья (к 50-летию Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова): сб. ст. Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2015. С. 282-299.
Васютин Ю.С. Военно-патриотическое воспитание. М.: Мысль, 1984. 172 с.
Государственный архив современной истории Чувашской Республики. Ф. 2744/1894. Оп. 1.
Золотов В.Т. Ореол романтики и мужества: 80-летию ОСОАВИАХИМ-ДОСААФ-РОСТО. Чебоксары: Новое время, 2007. 147 с.
Камышанов Ю.Ф. На службе Отечеству: 80-летию ОСОАВИАХИМ-ДОСААФ-РОСТО. М.: Витязь-Братишка, 2008. 359 с.
Краснознаменное оборонное: Книга о ДОСААФ, о возникновении и развитии общества, его военно-патриотической деятельности, его вкладе в укрепление оборонного могущества страны / Л.П. Борисов, Д.Н. Кузнецов, Г.П. Шатунов и др. М.: Изд-во ДОСААФ, 1971. 282 с.
Панюков Н. VI съезд РОСТО (ДОСААФ) подвел итоги 80-летней деятельности оборонной организации страны // Военные знания. 2007. № 2. С. 2-7.
ВЧУ_2017_2_с.25_32.pdf
33-40
RAR
Артемов
Антон Викторович
Управление общественных связей Правительства Челябинской области
artyomow@gmail.com
начальник отдела экспертно-аналитической работы
Artemov
Anton
Public Relations Department of the Government of the Chelyabinsk Region
Head of the Department of Expert and Analytical Work
ОБРАЗ ПЕРЕСТРОЙКИ В ДИКТОВКАХ М.С. ГОРБАЧЕВА НА ПОСЛЕДНЕМ ЭТАПЕ ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕФОРМ (1990-1991 ГОДЫ)
THE IMAGE OF PERESTROIKA IN THE DICTATIONS OF M. GORBACHEV AT THE LAST STAGE OF POLITICAL REFORMS (1990-1991)
В статье рассматриваются материалы диктовок М.С. Горбачева, послуживших основой для текста отчетного доклада на XXVIII съезде КПСС. В данной публикации автор выдвигает гипотезу о том, что образ мышления архитектора перестройки и его команды определял как восприятие перестройки у советского общества, так и успех радикальных реформ. Анализируемые архивные материалы, полученные из Международного фонда социально-экономических и политологических исследований Горбачев-Фонд, попадают в исследовательское поле впервые. Документы, вошедшие в статью, отражают представления руководства СССР о радикальных реформах середины 80-х гг. ХХ в. и предоставляют возможность для понимания процессов формирования образа перестройки через изменение роли коммунистической партии в советском государстве и обществе.
The article examines the materials of M. Gorbachev dictations which served as the basis for the text of his report at the XXVIII Congress of the CPSU. In the given publication, the author puts forward the hypothesis that the way of thinking of the perestroika architect and his team determined both perception of perestroika in the Soviet society and success of radical reforms. The analyzed archive materials received from the International Fund for Socio-Economic and Political Studies - Gorbachev Foundation fall into the research field for the first time. The documents included in the article reflect the views of the USSR leadership on radical reforms of the mid 80s of the 20th century and provide an opportunity for understanding the processes of shaping perestroika image through changing the role of the Communist Party in the Soviet state and society.
94(470) 61990/19919
Т3(2)634
перестройка
риторика М.С. Горбачева
XXVIII съезд КПСС
официальный дискурс
образ перестройки
Абалкин Л.И. Советское общество: Революционное обновление. М.: Профиздат, 1989. 96 с.
Аганбегян А.Г. В первом эшелоне перестройки. Новосибирск: Новосиб. кн. издво, 1989. 76 с.
Безбородов А., Елисеева Н., Шестаков В. Перестройка и крах СССР. 1985-1993. СПб., 2011. 216 с.
Бурлацкий Ф.М. Новое мышление. Диалоги и суждения о технологии революции в наших реформах. М.: Политиздат, 1989. 429 с.
Горбачев М.С. Понять перестройку… Почему это важно сейчас. М.: Альпина Бизнес Букс, 2006. 400 с.
Ефременко Д.В. Нормальная катастрофа: ещё раз об исторических развилках 1980-1990-х гг. // Россия и современный мир. 2014. № 2. С. 58-80.
К докладу Генерального секретаря XXVIII съезду КПСС. Схема-логика доклада (24 июня 1990 года) // Международный фонд социально-экономических и политологических исследований Горбачев-Фонд / Личный архив М.С. Горбачева.
Кирсанов Р.Г. Перестройка. «Новое мышление» в банковской системе СССР. М.: ИП Каширин В.В., 2011. 200 с.
Коэн С. «Вопрос вопросов»: Почему не стало Советского Союза?. Новое расш. изд. М.: АИРО-XXI, 2011. 216 с.
План-проект отчетного доклада ЦК КПСС. С рукописной правкой и сопроводительной запиской А.С. Черняева - Г.Х. Шахназарову (21 мая 1990 года) // Международный фонд социально-экономических и политологических исследований Горбачев-Фонд / Личный архив М.С. Горбачева.
Полынов М.Ф. Исторические предпосылки перестройки в СССР. Вторая половина 1940 - первая половина 1980-хх гг. СПб.: Алетейя, 2010. 512 с.
Проект доклада ЦК КПСС «Идти дальше путем перестройки» (28 июня 1990 года) // Международный фонд социально-экономических и политологических исследований Горбачев-Фонд / Личный архив М.С. Горбачева.
Рис Н. Русские разговоры: культура и речевая повседневность эпохи перестройки / пер. с англ. Н.Н. Кулаковой и В.Б. Гулиды; предисл. И. Утехина. М.: Новое лит. обозрение. 2005. 328 с.
Alfred G. Meyer. The Soviet Political System. N.Y., Random House, 1965, 400 p.
Hunt L. The Rhetoric of Revolution in France. History Workshop, 1983, no. 15 (Spring, 1983), pp. 78-94.
Lane D. Soviet Elites, Monolithic or Polyarchic?. In: Lane D., ed. Russia in Flux. The Political and Social Consequences of Reform. Aldershot, Edward Elgar, 1992, pр. 15-16.
Rigby T.H. Gorbachev and Monoorganisational Socialism. In: The Changing Soviet System. Aldershot, Edward Elgar, 1990, 248 p.
Rigby T.H. Traditional, Market and Organisational Societies and the USSR. World Politics, 1964, vol. 16, р. 545.
ВЧУ_2017_2_с.33_40.pdf
41-47
RAR
Блиняев
Семен Николаевич
Чувашский государственный университет
semen-blinjaev@rambler.ru
аспирант кафедры истории и культуры зарубежных стран
Blinjaev
Semen
Chuvash State University
Post-Graduate Student, Department of History and Culture of Foreign Countries
Широков
Олег Николаевич
Чувашский государственный университет
425954@rambler.ru
доктор исторических наук, профессор, декан историко-географического факультета
Shirokov
Oleg
Chuvash State University
Doctor of Historical Sciences, Professor, Dean of Historian and Geographical Faculty
ПРОВЕДЕНИЕ МОБИЛИЗАЦИИ В ЧЕБОКСАРСКОМ УЕЗДЕ КАЗАНСКОЙ ГУБЕРНИИ В ГОДЫ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ (ПО ДОКУМЕНТАМ ЧЕБОКСАРСКОЙ ГОРОДСКОЙ УПРАВЫ)
CONDUCT OF MOBILIZATION IN CHEBOKSARY DISTRICT OF KAZAN GOVERNORATE DURING THE FIRST WORLD WAR (BASED ON DOCUMENTS OF CHEBOKSARY ADMINISTRATIVE BOARD)
В статье дан обзор региональной историографии проблемы. На основе неопубликованных архивных источников исследованы вопросы, связанные с деятельностью городского самоуправления и местного военного управления в лице уездного воинского начальника по проведению мобилизации в начале Первой мировой войны. Рассмотрена политика местных властей во исполнение мобилизационных предписаний центра. Освещены вопросы создания и начальной деятельности Чебоксарского соединенного уездного земского и городского комитета Всероссийского союза помощи раненым и больным и членам их семей, а также Алексеевского главного комитета. Уделено внимание деятельности Районного попечительства по сбору пожертвований. Изучен такой немаловажный аспект проблемы, как прибытие, своевременное расквартирование и отправка на фронт прибывших в город Чебоксары нижних чинов запаса и ратников ополчения 1-го разряда. В статье затрагивается вопрос снабжения, постоя конного состава и ухода за ним.
The article gives a review of regional historiography of the problem. Based on unpublished archive sources the article examines the activity of municipal self-government as well as that of local military administration in the person of the district military chief in conducting military mobilization in the first years of the First World War. The local authorities’ policy on executing mobilization directions from the centre is examined. Questions of creation and initial activity of Cheboksary united district territorial and municipal committee of the All-Russian union for the help to wounded and patients and members of their families, as well as those of Main Alekseevsky committee are highlighted. The attention is paid to activities of Regional Guardianship for collecting donations. Such important aspect of the problem as arrival, timely quartering and sending reserve rankers and the 1st category militia fighters to the front is studied. The article addresses the issue of supplying, quartering mounted soldiers and caring of them.
94:355. 27(470. 344) 619149
Т3(2Рос.Чув)534-68
Чебоксарская городская управа
мобилизация
Чебоксарский уездный воинский начальник
Казанский губернатор
Чебоксарское уездное по воинской повинности присутствие
Чебоксарский соединенный уездный земский и городской комитет
Алексеевский комитет
Бойко С.И. Деятельность Казанского губернского жандармского управления по сбору и анализу информации о ситуации в губернии в годы Первой мировой войны // История государства и права. 2012. № 6. С. 36-38.
Государственный исторический архив Чувашской Республики (Далее ГИА ЧР). Ф. 82. Оп. 1. Д. 1328.
ГИА ЧР. Ф. 82. Оп. 1. Д. 1330.
ГИА ЧР. Ф. 82. Оп. 1. Д. 1331.
ГИА ЧР. Ф. 82. Оп. 1. Д. 1352.
ГИА ЧР. Ф. 82. Оп. 1. Д. 1353.
ГИА ЧР. Ф. 82. Оп. 1. Д. 1354.
Изоркин А.В. Советы солдатских депутатов Чувашии в 1917 году // Чувашия в годы первой мировой войны: сб. ст. / НИИ яз., лит., истории и экономики при Совете Министров Чуваш. АССР. Чебоксары, 1985. С. 44-62.
Казакова-Шемякина М. Пленные немцы оккупировали столицу Чувашии: неизвестные подробности первой мировой войны // Ведомости Чувашской Республики. 2005. № 11. С. 18-19.
Карацуба И.В., Курукин И.В., Соколов Н.Т. Выбирая свою историю. Развилки на пути России: от рюриковичей до олигархов. М.: КоЛибри, 2005. 475 с.
Кашаев И.М., Матюшин П.Н., Широков О.Н. Организация мобилизации людских ресурсов в уездах Казанской губернии в начале Первой мировой войны (на материалах фонда Чебоксарского уездного воинского начальника) // Вестник Чувашского университета. 2016. № 4. С. 98-104.
Михайлова Е.М. Черносотенные организации Среднего Поволжья в 1905-1917 гг. Чебоксары: Клио, 2000. 258 с.
Николаев Г.А. Изменение производительных сил в сельском хозяйстве Чувашии в годы первой мировой войны // Чувашия в годы первой мировой войны: сб. ст. / НИИ яз., лит., истории и экономики при Совете Министров Чуваш. АССР. Чебоксары, 1985. С. 3-26.
Соколова В.И., Харитонова С.Б. Размещение и трудоустройство эвакуированных и беженцев в Симбирской губернии в годы Первой мировой войны // Вестник Чувашского университета. 2013. № 2. С. 53.
Первая мировая война: австро-венгерские и германские военнопленные в Чувашии (документы и материалы Государственного исторического архива Чувашской Республики) / сост. Ф.Н. Козлов. Чебоксары: Новое Время, 2014. 520 с.
Федоров Ф.Ф. Фонд алатырского военного цензора - исторический источник для изучения настроений солдат русской армии в первой мировой войне // Чувашия в годы первой мировой войны: сб. ст. / НИИ яз., лит., истории и экономики при Совете Министров Чуваш. АССР. Чебоксары, 1985. С. 27-43.
Чебоксары: исторический очерк. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2014. 511 с.
Шибаева В.Ф., Бреткина М.А., Ванюшкин Е.А. Военные госпитали и лазареты в годы первой мировой войны в Чувашском крае // Здравоохранение Чувашии. 2014. № 3. С. 82-83.
Ялтаев Д.А. Уездная полиция в Казанской губернии в 1862-1917 (по материалам чувашских уездов): дис. …канд. ист. наук. Чебоксары, 2004. 292 с.
ВЧУ_2017_2_с.41_47.pdf
48-58
RAR
Волкович
Никита Сергеевич
Музей антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) РАН
nvolk@mail.ru
экстерн
Volkovich
Nikita
Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), Russian Academy of Sciences
Extern
ЧУВАШСКАЯ СВАДЬБА КАК СЕМЕЙНО-РОДОВАЯ ЦЕРЕМОНИЯ
CHUVASH WEDDING AS A FAMILY-ANCESTRAL CEREMONY
В статье акцентируются аспекты чувашской свадьбы, связанные с семейно-родовыми отношениями. Блоки свадебной обрядности («Знакомство», «Сватовство», «Одевание жениха», «Мужская свадьба», «Девичья баня») рассматриваются как формы конструирования связей не только двух экзогамных семей, но и, по меньшей мере, двух родовых групп. С этой точки зрения рассматриваются особенности поведения невесты (демонстрация подневольности, подчинения интересам родственной группы) и жениха на каждом этапе свадебных торжеств. Работа опирается на материалы экспедиций автора, полевые источники из регионов Поволжья, Ленинградской области и Санкт-Петербурга, архивные источники и опубликованные данные. Автор демонстрирует сохранение традиций, идущих от прежних поколений, в современной жизни чувашской семьи и видит в нынешней свадебной обрядности элементы сохранения отношений, восходящих к родовым структурам. Основанием для анализа служат собранные автором материалы (живое общение с современными чувашами на темы свадьбы, брака и семьи), архивные источники и опубликованная литература.
The article focuses on Chuvash wedding aspects connected with family-ancestral relations. Blocs of wedding rituals such as «Acquaintance», «Match-making», «Dressing up a fiance», «Men's Wedding» «Maiden banya» are seen as forms for designing relations not only between two exogamic families but of at least two ancestral groups as well. From this point of view a bride’s behavior (demonstration of subjection, subordination to the kin group interests) and that of a fiance at each stage of the wedding celebrations are examined. The work draws on materials of the author's expeditions, field sources of the Volga regions, Leningrad region and St. Petersburg, archival sources and published data. The author illustrates preserving traditions from previous generations in modern life of a Chuvash family and in current wedding rituals he sees elements of maintaining relations, rising to ancestral structures. The bases for the analyses are materials collected by the author (live communication with modern Chuvashs on the themes of wedding, marriage and family), archival sources and published literature.
392
63.5
свадьба
семья
род
церемония
этнография
чуваши
Кушкова А.Н. Конфликт отцов и сыновей // Мужской сборник. М.: Лабиринт, 2004. Вып. 2. С. 178-186.
Малиновский Бр. Магия, наука и религия. М.: Рефл-бук, 1998. 304 с.
Пушкарева Н.Л. «А се грехи злые, смертные..»: Любовь, эротика и сексуальная этика в доиндустриальной России (X - первая половина XIX в.). М.: Ладомир, 1999. 862 с.
ПЭМ (Полевые экспедиционные материалы) - собраны автором в 2014 г. в г. Санкт-Петербург среди участников фольклорного ансамбля «Парне» чувашского землячества.
ПЭМ - собраны автором в 2015 г. в пос. Токсово Ленинградской обл.
ПЭМ - собраны автором в 2016 г. в Цильнинском районе Ульяновской области.
Салмин А.К. Праздники, обряды и верования чувашского народа. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. 688 с.
Сбоев В.А. Чуваши в бытовом, историческом и религиозном отношениях: Их происхождение, язык, обряды, поверья, предания и пр. М.: Тип. С. Орлова, 1865. 188 с.
Содномпилова М.М. Чужие для всех: группа «невестки» в концептуальном универсуме монгольского общества // Сибирский сборник - 4. СПб.: МАЭ РАН, 2014. C. 419-431.
Тайлор Э. Б. Антропология. СПб.: Изд. И.И. Билибина и Ко, 1882. 434 с.
Фокин П.П. Свадебные традиции чувашей Самарской Луки // Чуваши Самарской Луки / ЧГИГН. Чебоксары, 2003. С. 92-101.
Фукс А. Записки о чувашах и черемисах Казанской губернии. Казань: Казан. ун-т, 1840. 329 с.
Научный архив Чувашского государственного института гуманитарных наук (далее НА ЧГИГН). 7 - Ашмарин Н.И. Этнография, топонимика, фольклор. 1899-1901 гг. 1080 с.
НА ЧГИГН. 14 - Песни. 1896-1930 гг. 421 с.
НА ЧГИГИ. 332 - Никольский Н.В. История, археология, этнография, язык, литература. 1928-1929 гг. 223 с.
Чистов К.В. Народные традиции и фольклор: Очерки теории. Л.: Наука, 1986. 304 с.
Щепанская Т.Б. Культура дopoги в русской мифоритуальной традиции XIX-XX вв. М.: Индрик, 2003. 528 с.
Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства: В связи с исследованиями Льюиса Г. Моргана // Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения. М.: Госполитиздат, 1961. Т. 21. С. 23-178.
Ягафова Е.А. Семья и брак до христианизации (по материалам III ревизии) // Чуваши Самарской Луки / ЧГИГН. Чебоксары, 2003. С. 89-91.
ВЧУ_2017_2_с.48_58.pdf
59-64
RAR
Григорьев
Александр Дмитриевич
кандидат исторических наук, доцент кафедры отечественной истории имени А.В. Арсентьевой
Чувашский государственный университет
pu-900pis@yandex.ru
Grigorjev
Aleksandr
Candidate of Historical Sciences, Assistant Professor, Russian History Department
Chuvash State University
Харитонова
Светлана Брониславовна
Чувашский государственный университет
кандидат исторических наук, доцент кафедры документоведения, информационных ресурсов и вспомогательных исторических дисциплин
ssbron@mail.ru
Kharitonova
Svetlana
Chuvash State University
Candidate of Historical Sciences, Assistant Professor, Department for Records Management, Information Resources and Auxiliary Historical Disciplines
ФОНД ОБОРОНЫ И ФОНД КРАСНОЙ АРМИИ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ ПАТРИОТИЗМА И ГРАЖДАНСТВЕННОСТИ НАСЕЛЕНИЯ ЧУВАШСКОЙ АССР В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ
THE DEFENSE FUND AND THE RED ARMY FOUNDATION AS A MANIFESTATION OF PATRIOTISM AND CIVIC CONSCIOUSNESS OF THE CHUVASH ASSR POPULATION DURING THE GREAT PATRIOTIC WAR
Фонд обороны и фонд Красной Армии являются ярким показателем проявления патриотизма и гражданственности населения в период Великой Отечественной войны. Именно в этот сложный для страны период тыл государства выступил в едином порыве, направленном на сбор средств в помощь фронту. На основе опубликованной литературы и архивных источников в статье представлен анализ динамики поступлений средств от населения в фонды обороны и Красной Армии в период Великой Отечественной войны, а также формы выражения этих поступлений. В статье дан анализ примеров героических поступков тружеников тыла, направленных на пополнение фондов обороны и Красной Армии.
Patriotism and civic consciousness of population during the Great Patriotic war are strongly exemplified by the Defense Fund and the Red Army Foundation. It was during this difficult period for the country that the state home front came forth in step, aimed at raising funds to help the front. On the basis of published literature and archival sources the article presents the analysis of revenues dynamics to the Defense Fund and the Red Army fund during the Great Patriotic war as well as forms of expression of these revenues. The article analyses examples of heroic actions of homefront workers aimed at replenishment of the Defense Fund and the Red Army Foundation.
94(47+57)”1941/1945”]:172.15-054.5
Т3(2)622-207.2(2Рос.Чув)
история Великой Отечественной войны
тыл в годы войны
патриотизм
гражданственность
Чувашская АССР
Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1985. 832 с.
Государственный архив современной истории Чувашской Республики (далее - ГАСИ ЧР). Ф. 1. Оп. 23.
ГАСИ ЧР. Ф. 1. Оп. 65.
ГАСИ ЧР. Ф. 1. Оп. 86.
ГАСИ ЧР. Ф. 200. Оп. 8.
ГАСИ ЧР. Ф. 715. Оп. 1.
Григорьев А.Д., Харитонова С.Б. Женщина и война: анализ изменений социального статуса и роли (на материалах Чувашии) // Вестник Чувашского университета. 2015. № 4. С. 40-48.
Зверев А.Г. Записки министра. М.: Политиздат, 1973. 270 с.
История промышленности и рабочего класса Чувашии: в 2 ч. Ч. 2. Июнь 1941-1945 гг. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1982. 255 с.
История Чувашии новейшего времени: в 2 кн. Кн. 1. 1917-1945 / ЧГИГН. Чебоксары, 2001. 261 с.
История Чувашской АССР: в 2 т. Т. 2. От Великой Октябрьской Социалистической революции до наших дней. Чебоксары: Чувашгосиздат, 1967. 279 с.
Красная Чувашия. 1941. 18 окт.
Красная Чувашия. 1941. 6 авг.
Красная Чувашия. 1943. 10 февр.
Кузнецов И.Д., Петров Г.П. История Чебоксарского электроаппаратного завода. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1975. 280 с.
Очерки истории Чувашской областной организации КПСС. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1974. 627 с.
История социалистической экономики СССР: в 7 т. Т. 5. Советская экономика накануне и в период Великой Отечественной войны 1938-1945 гг. М.: Наука, 1978. 566 с.
Тимофеев В.В. Образование и культура республик Марий Эл, Мордовии и Чувашии в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. 2001. № 4. С. 120-126.
Тимофеев В.В. Чувашия в годы Великой Отечественной войны в датах и событиях (1941-1945 гг.) // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. 2002. № 7. С. 28-31.
ВЧУ_2017_2_с.59_64.pdf
65-70
RAR
Данилов
Андрей Анатольевич
доктор исторических наук, профессор кафедры журналистики
Чувашский государственный университет
danilov.andrey@mail.ru
Danilov
Andrey
Doctor of Historical Sciences, Professor of Journalism Department
Chuvash State University
Данилов
Анатолий Порфирьевич
Чувашский государственный университет
кандидат исторических наук, заведующий кафедрой журналистики
anatoliy.p.danilov@gmail.com
Danilov
Anatoliy
Chuvash State University
Candidate of Historical Sciences, Head of Journalism Department
ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ТЕХНИКИ И ТЕХНОЛОГИИ СОВРЕМЕННЫХ ПЕЧАТНЫХ СМИ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ: ТРЕНДЫ, ОЦЕНКИ, ПЕРСПЕКТИВЫ
DEVELOPMENTAL HISTORY OF MODERN PRINT MEDIA EQUIPMENT AND TECHNOLOGY OF THE CHUVASH REPUBLIC: TRENDS, EVALUATION, OUTLOOK
Анализируются этапы развития техники и технологии печатных средств массовой информации Чувашской Республики, отмечаются значительные изменения, связанные с бурным развитием компьютерных технологий, дается оценка журналистики регионов России с точки зрения включения в формирующееся мировое информационное пространство, а также оценка процессов конвергенции в СМИ на региональном уровне. Определены основные тренды в развитии конвергентной журналистики в Чувашской Республике, конкретные рекомендации дальнейшего развития медиаконвергенции в печатных изданиях на примере анализируемых газет.
The article analyzes developmental stages of equipment and technology in printing mass media of the Chuvash Republic, it notes significant changes associated with rapid development of computer technologies and assesses Russian regional journalism from the point of view of inclusion into emerging global information space, it evaluates convergence in the media at the regional level as well. The main trends in the development of convergent journalism in the Chuvash Republic are determined as well as specific recommendations for further development of media convergence in printed press on the example of analyzed newspapers.
655.3(091)(470.344)
М802г(2Рос.Чув)
история
техника
технология
печатные СМИ
Чувашская Республика
Гаврилов А.Д., Данилов А.А. Особенности дигитализации печатных СМИ Чувашской Республики (на примере газет «Советская Чувашия» и «PRO город Чебоксары») // Сб. науч. тр. молодых ученых и специалистов / отв. ред. А.Н. Захарова. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2015.
Данилов А.А. Оценка эффективности деятельности интернет-СМИ Чувашии // Визуальная коммуникация в социокультурной динамике: сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. (23 октября 2014 г.). Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2015.
Данилов А.А. Становление и развитие телевидения в регионах России во второй половине XX - начале XXI в. (на материалах Марийской, Мордовской и Чувашской Республик). Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2009.
Данилов А.А. Телевидение в регионах России: история и современность (на материалах Чувашской Республики). М.: Изд-во ИНИОН РАН РФ, 2006.
Данилов А.А. Эволюция средств информационных технологий в контексте трансформации условий социокультурного бытия малых народов России // Вестник Чувашского университета. 2012. № 4.
Данилов А.А. Электронные масс-медиа в трансформирующемся обществе // История и регионология: грани пересечения: сб. науч. ст. Казань: Изд-во Казан. технол. ун-та, 2007.
Данилов А.П., Эшкерат А.М. История журналистских расследований от Джекоба Рииса до Чарльза Льюиса // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. 2016. № 3 (91).
Данилов А.П., Моисеев Д.А. Ранний (первый) этап формирования чувашской молодежной печати // Сб. науч. тр. молодых ученых и специалистов / отв. ред. А.Н. Захарова. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2014.
Данилов А.А. Проблемы формирования информационной среды в условиях социокультурной трансформации российского общества // Вестник Чувашского университета. 2012. № 4.
Данилов А.А., Данилов А.П., Данилова М.Г., Мытников А.Н. «Новые медиа» и массмедиа в Чувашии: стратегии взаимодействия // Мультимедийная журналистика Евразии-2015: медиатизация социально-культурного пространства и медиакратия в условиях новой медиареальности Востока и Запада: сб. материалов и науч. ст. IX Междунар. науч.-практ. конф (Казань, 10-11 декабря 2015 года) / науч. ред. проф. Е.С. Дорощук. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2016.
Данилов А.А., Данилов А.П., Данилова М.Г. Медиатекст веб-формата в современной новостной журналистике Чувашии // Ашмаринские чтения: сб. трудов X Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 20-21 окт. 2016 г.) / сост. и отв. ред. О.Г. Владимирова, А.М. Иванова. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2016.
Данилов А.П., Данилов А.А. К вопросу об информационной безопасности в регионах Российской Федерации: историко-правовые аспекты // Вестник Чувашского университета. 2015. № 2.
Данилов А.П., Данилова М.Г. Пресса Чувашии в Интернете // Вестник Челябинского государственного университета. 2015. № 5(360).
Золотухин А.А., Мажарина Ю.Н. Лонгрид, сноуфолл, мультимедийная история - как новые вершины журнализма? // Вестник Воронежского государственного университета. Сер. Филология. Журналистика. 2015. № 2.
ВЧУ_2017_2_с.65_70.pdf
71-81
RAR
Данилов
Анатолий Порфирьевич
кандидат исторических наук, заведующий кафедрой журналистики
Чувашский государственный университет
anatoliy.p.danilov@gmail.com
Danilov
Anatoliy
Candidate of Historical Sciences, Head of Journalism Department
Chuvash State University
Данилов
Андрей Анатольевич
Чувашский государственный университет
доктор исторических наук, профессор кафедры журналистики
danilov.andrey@mail.ru
Danilov
Andrey
Chuvash State University
Doctor of Historical Sciences, Professor of Journalism Department
ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ЖУРНАЛИСТСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ЧУВАШСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕТЕ ИМЕНИ И.Н. УЛЬЯНОВА
THE HISTORY OF FORMATION AND DEVELOPMENT OF JOURNALISTIC EDUCATION AT I.N. ULIANOV CHUVASH STATE UNIVERSITY
В статье анализируется история становления и развития подготовки журналистских кадров в Чувашском государственном университете имени И.Н. Ульянова. Отмечается деятельность филиала кафедры журналистики при Союзе журналистов Чувашии, работа студентов в творческих студиях под руководством ведущих сотрудников радиоканалов и телестудий, главных редакторов республиканских печатных изданий. Исследуется работа «малого факультета журналистики», созданного с целью организации профориентационной работы, органов управления факультета журналистики, студенческого научного общества, редакционно-издательского центра, оценивается уровень материально-технической базы факультета. Рассматривается структура учебного плана на различных исторических этапах, обеспеченность учебной литературой, доступом к информационным базам данных. Делаются выводы о том, что подготовка журналистских кадров в Чувашском государственном университете имени И.Н. Ульянова прошла три этапа: подготовка журналистов путем специализации (1967-1993 гг.); пятилетняя подготовка кадров в рамках специалитета (1994-2013 гг.); этап многоуровневой подготовки журналистов (начиная с 2014 г.).
The article analyzes the history of formation and development of journalists’ training at I. N. Ulianov Chuvash State University. It notes the activity of journalism department branch at Journalists union of the Chuvash Republic, the work of students in creative studios under the guidance of leading employees of radio and TV stations, editors-in-chief of Republican printing editions. It examines the work of the small journalism faculty created with the purpose to organize vocational guidance work, that of management bodies of the journalism faculty, of student scientific society, editorial Board, it assesses the level of material-technical base of the faculty. The curriculum structure at different stages of history, provision with educational literature, access to information databases is examined. The article makes conclusions that journalists training at I. N. Ulianov Chuvash state University passed three stages: training of journalists by specialization (1967-1993.); five-years training under specialist programme (1994-2013); stage of multilevel training of journalists (since 2014).
378.4(470.344)096:070
Ч60р30(2Рос.Чув)
история
журналистское образование
наука
Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова
техника
кадры
Данилов А.А. Исторический опыт развития телевидения в регионах России (вторая половина XX - начало XXI вв.). М.: УЦ «Перспектива», 2008. 295 с.
Данилов А.А. Расширение культурно-воспитательной функции регионального телевидения: исторический опыт советского государства (на материалах Марийской, Мордовской и Чувашской АССР) // Вестник Чувашского университета. 2014. № 1. С. 5-9.
Данилов А.А. Становление и развитие телевидения в регионах России во второй половине XX - начале XXI в. (на материалах Марийской, Мордовской и Чувашской Республик). Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2009. 483 с.
Данилов А.А. Телевидение в регионах России: история и современность (на материалах Чувашской Республики). М.: Изд-во ИНИОН РАН РФ, 2006. 315 с.
Данилов А.А. Эволюция жанрово-тематической составляющей передач телевидения Марийской, Мордовской и Чувашской Республик в советский период // Вестник Чувашского университета. 2009. № 3. С. 45-52.
Данилов А.А., Данилов А.П., Данилова М.Г. Медиатекст веб-формата в современной новостной журналистике Чувашии // Ашмаринские чтения: сб. трудов X Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 20-21 окт. 2016 г.) / сост. и отв. ред. О.Г. Владимирова, А.М. Иванова. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2016.
Данилов А.А., Данилов А.П., Данилова М.Г., Мытников А.Н. «Новые медиа» и массмедиа в Чувашии: стратегии взаимодействия // Мультимедийная журналистика Евразии-2015: медиатизация социально-культурного пространства и медиакратия в условиях новой медиареальности Востока и Запада: сб. материалов и науч. ст. IX Междунар. науч.-практ. конф. (Казань, 10-11 декабря 2015 года) / науч. ред. проф. Е. С. Дорощук. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2016.
Данилов А.П. Отражение чувашско-русских этнокультурных и литературных контактов в публицистике // Нижегородская журналистика: история и современность: сб. материалов науч.-практ. конф., посвящ. 170-летию выхода в свет газеты «Нижегородские губернские ведомости» / Кафедра журналистики филологического факультета Нижегородского гос. ун-та имени Н.И. Лобачевского. Н. Новгород: Изд-во национального исследовательского Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского, 2009. С. 75-80.
Данилов А.П., Данилов А.А. К вопросу об информационной безопасности в регионах Российской Федерации: историко-правовые аспекты // Вестник Чувашского университета. 2015. № 2.
Данилов А.П., Данилов А.А. Нравственный потенциал телевизионной публицистики: исторический опыт // Семья в России. 2006. № 1. С. 139-153.
Данилов А.П., Данилова М.Г. Пресса Чувашии в Интернете // Вестник Челябинского государственного университета. 2015. № 5 (360).
Данилов А.П., Моисеев Д.А. Ранний (первый) этап формирования чувашской молодежной печати // Сб. науч. тр. молодых ученых и специалистов / отв. ред. А.Н. Захарова. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2014.
Данилов А.П., Эшкерат А.М. История журналистских расследований от Джекоба Рииса до Чарльза Льюиса // Вестник Чувашского государственного педагогического университета имени И.Я. Яковлева. 2016. № 3(91).
И.Я. Тенюшев, участник Великой Отечественной войны, профессор факультета журналистики Чувашского госуниверситета: «Нам есть, что вспомнить…» [Электронный ресурс] // Официальный сайт отделения журналистики Чувашского госуниверситета. URL: http://journ.chuvsu.ru/index.php/novosti/novosti/item/3671-i-ya-tenyushev-uchastnik-velikoj-otechestvennoj-vojny-professor-fakulteta-zhurnalistiki-chuvashskogo-gosuniversiteta-nam-est-chto-vspomnit (дата обращения: 10.01.2017).
Факультет журналистики // Ульяновец. 2011. 16 июня. С. 6.
ВЧУ_2017_2_с.71_81.pdf
82-87
RAR
Идиатуллов
Азат Корбангалиевич
Ульяновский государственный педагогический университет
AzKoIdiat@yandex.ru
кандидат исторических наук, доцент кафедры географии и экологии
Idiatullov
Azat
Ulyanovsk State Pedagogical University
Candidate of Historical Sciences, Assistant Professor of Geography and Ecology Department
ТРАДИЦИОННАЯ ДУХОВНАЯ КУЛЬТУРА В ПОЛИЭТНИЧНОМ РЕГИОНЕ (НА ПРИМЕРЕ Г. УЛЬЯНОВСК)
TRADITIONAL SPIRITUAL CULTURE IN A POLYETNIC REGION (ON THE EXAMPLE OF ULYANOVSK)
В статье анализируются современные компетенции населения г. Ульяновск в области духовной культуры на основе анкетных материалов. Дана краткая характеристика основным элементам народного творчества, праздников, национальных обрядов русского населения; указаны причины воздействия на респондентов нетрадиционной культуры. Исследование показало положительную установку респондентов к русской традиционной и русскоязычной культуре. Самый высокий уровень компетентности у опрошенных наблюдается в сфере праздничной и песенной культуры. Давление массовой культуры не до конца уничтожает этнокультурную специфику. Предполагается усиление позиций православия в регионе. Несмотря на то, что зачастую представление о русской традиции у респондентов носит синкретичный (смешанный) характер, в целом заметна тенденция к осознанию своих исторических корней и национальной идентичности.
The article analyzes modern competences of the population of Ulyanovsk in the field of spiritual culture on the basis of questionnaire findings. A short characteristic is given to basic elements of folk creativity, holidays, folk ceremonies of the Russian population; the reasons for impact on respondents of nonconventional culture are specified. The study showed positive attitude of respondents to the Russian traditional and Russian-speaking culture. The highest level of competence among respondents is observed in the sphere of festive and song culture. The pressure of mass culture does not completely destroy ethnocultural specifics. Strengthening the positions of Orthodoxy in the region is supposed. In spite of the fact that often the idea of the Russian tradition at respondents has a synergetic (mixed) character, in general the tendency to understanding historical roots and national identity is noticeable.
94 (571)
63.5 (2Рос)6
духовная культура
народные песни
народные танцы
традиция
русские
Ананьина В.Т., Кораблёва Г.Б. Религия как элемент этнической идентификации личности в межнациональных семьях // Культура, личность, общество в современном мире: методология, опыт эмпирического исследования: XVIII Междунар. конф. памяти проф. Л.Н. Когана (19-20 марта 2015 г., г. Екатеринбург). Екатеринбург: УрФУ, 2015. С. 38-45.
Девятко В. Калинка-малинка - это о любви [Электронный ресурс]. URL: http:// www.slovoart.ru/node/820 (дата обращения: 12.09.2014).
Идиатуллов А.К. Религиозность русского населения г. Ульяновска в начале XXI в // Вестник Кемеровского государственного университета. 2015. № 1-4(61). С. 135-138.
Кадриль, история появления танца [Электронный ресурс]. URL: http://goldpark.ru/2013/ 10/kadril-istoriya-poyavleniya-tanca/ (дата обращения: 12.09.2014).
Макарова Г.И. Культурная составляющая современных этнических идентичностей татар и русских в Республике Татарстан (по материалам полуформализованных интервью) // Вопросы культурологии. 2010. № 3. С. 73-78.
Песня «Катюша» (история создания и текст стихов) [Электронный ресурс]. URL: http://journal-shkolniku.ru/katyusha.html (дата обращения: 12.09.2014).
Терещенко А.В. Быт русского народа. М.: Русская книга, 1999. Ч. II, III. 335 с.
Терещенко А.В. Быт русского народа. М.: Русская книга, 1999. Ч. IV, V. 333 с.
Титова Т. А. Этнические меньшинства в Татарстане: статус, идентичность, культура. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2007. 254 с.
Шаов А.А. Этническая и религиозная идентичность: специфика взаимодействия // Вестник Адыгейского государственного университета. 2009. № 3(50). С. 140-147.
Яблочко, история возникновения танца [Электронный ресурс]. URL: http://hnb.com.ua/articles/s-sport-entsiklopediya_tantsa_yablochko-2545 (дата обращения: 12.09.2014).
Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ, проект № 17-11-73601е(р).
ВЧУ_2017_2_с.82_87.pdf
88-92
RAR
Идиатуллов
Азат Корбангалиевич
Ульяновский государственный педагогический университет
AzKoIdiat@yandex.ru
кандидат исторических наук, доцент кафедры географии и экологии
Idiatullov
Azat
Ulyanovsk State Pedagogical University
Candidate of Historical Sciences, Assistant Professor of Geography and Ecology Department
НОВАЯ РЕЛИГИОЗНОСТЬ СТУДЕНТОВ УФЫ (НА ПРИМЕРЕ БАШКИР И ТАТАР)
NEW RELIGIOUSNESS OF UFA STUDENTS (ON THE EXAMPLE THE BASHKIRS AND THE TATARS)
В статье анализируются новейшие тенденции в современной религиозности башкирских и татарских студентов Уфы; дана краткая характеристика основных элементов нетрадиционных представлений; указаны причины воздействия на мировоззрение части респондентов православия, неоязычества и атеизма. Главной источниковой базой исследования стало анкетирование 190 студентов. Значительная часть респондентов называют себя верующими. Конфессиональная идентичность татарских и башкирских студентов также значительна. Тем не менее автор считает, что за внешней происламской ориентацией студенческой молодёжи могут скрываться совсем неисламское сознание и поведение. Данная тенденция усиливается секулярными и атеистическими взглядами.
The article analyses the latest trends in contemporary religiosity of Bashkir and Tatar students of Ufa; a brief characteristics is given to the main elements of non-traditional beliefs; the reasons for the influence of orthodoxy, neo-paganism and atheism on the belief system in a part of respondents are indicated. The main source basis was the research questionnaire of 190 students. A significant part of respondents calls themselves believers. Confessional identity of Tatar and Bashkir students is also significant. However, the author believes that external pro-Islamic orientation among student youth can hide non-Islamic consciousness and behavior. The given trend is reinforced by secular and atheistic views.
94 (571)
63.5(2Рос)6
новая религиозность
студенты
башкиры
татары
ислам
Васильева С.Б.Традиционная и нетрадиционная религиозность в современном мире // Вестник Бурятского госуниверситета. 2010. № 8. С. 3-8.
Вовченко В.А. К вопросу определения уровня, степени и характера религиозности православного населения России (на основе опроса студентов вузов г. Орла) // Учёные записки Орловского государственного университета. 2008. № 3. С. 84-87.
Гёзалян И.Г.Трансформация религиозности // Мониторинг общественного мнения. 2011. № 1(101).С. 152-157.
Грашевская О.В. Исследование отношения студенческой молодежи к религии // Проблемы развития территории. 2014. № 5 (73). С. 57-68.
Идиатуллов А.К. Религиозность карачаевских студентов // Современные проблемы науки и образования. 2014. № 5. С. 718.
Капустин Н.С. Особенности эволюции религии (на материалах древних верований и христианства). М.: Мысль, 1984. 222 с.
Кублицкая Е.А. Традиционная и нетрадиционная религиозность: опыт социологического изучения // Социологические исследования. 1990. № 5. С. 95-103.
Кудряшов Г.Е. Динамика полисинкретичной религиозности. Опыт историко-этнографического и конкретно-социологического исследования генезиса, эволюции и отмирания религиозных пережитков чувашей. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1974. 356 с.
Мчедлов М.П. Религиозная ситуация в России: реалии, противоречия, прогнозы // Свободная мысль. 1993. № 5. С. 52-62.
Синелина Ю.Ю. Этапы изменения религиозности населения в России // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. 2009. № 4. С. 78-88.
Яблоков И.Н. Кризис религии в социалистическом обществе. М.: Знание, 1974. 64 с.
ВЧУ_2017_2_с.88_92.pdf
93-98
RAR
Маньков
Андрей Васильевич
старший преподаватель кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин
Военная академия связи имени маршала Советского Союза С.М. Буденного
63donetsk@mail.ru
Mankov
Andrei
Senior Lecturer, Department of Humanities and Social and Economic Disciplines
Military Academy of Communications named after S.M. Budenny
К ВОПРОСУ ОБ ИСТОРИИ ТЕРРОРИЗМА: ИСТОКИ, СТАНОВЛЕНИЕ И ЭВОЛЮЦИЯ В РОССИИ
ON THE QUESTION OF TERRORISM HISTORY: ORIGINS, FORMATION AND EVOLUTION IN RUSSIA
Делается попытка осмыслить терроризм в историко-образовательном аспекте. Автор считает, что курсанты и слушатели российских военно-учебных заведений очень мало знают о сущности и истории терроризма. Дается краткий обзор истории терроризма в Древнем мире, Средневековье и в Новое время, приводятся факты из террористической практики различных российских революционных организаций. Раскрываются особенности террористической деятельности партии социалистов-революционеров (эсеров) в начале прошлого столетия. Отмечается, что почти вся история России знала как антигосударственный терроризм: народовольческий, эсеровский, так и государственный террор - опричнина, «белый» и «красный» террор в гражданскую войну, террор НКВД в 1937 г. Исследователь подчеркивает, что террористические акты являются частью современной российской жизни. Он напоминает о том, что обе мировые войны в XX в. начались с террористических акций, и указывает на то, что оценки текущих вызовов и угроз безопасности государства, высказываемые в официальных заявлениях, представляют терроризм как серьезную угрозу для жизни наших соотечественников и общей стабильности российского социума. По оценкам отечественных и иностранных специалистов, в ближайшем будущем угроза терроризма останется высокой. В связи с этим автор предлагает новые подходы в подготовке офицерских кадров. Делаются выводы о необходимости частичного изменения учебных программ и тематических планов изучения ряда гуманитарных дисциплин с учетом современной террористической угрозы для страны, а также активизации проведения различных мероприятий с разными категориями обучаемых по истории терроризма и противодействия ему со стороны нашего государства.
The article makes an attempt to understand terrorism in historical and pedagogical aspects. The author considers that cadets and officer cadets of Russian military educational institutions know very little about the essence and history of terrorism. The paper provides a brief review of terrorism history in the Ancient world, in the Middle Ages and in modern age, it gives facts of terrorist practices of Russian revolutionary organizations. It particularly discloses peculiarities of terrorist activities of Socialists-Revolutionaries Party (SRs) at the beginning of the past century. It is noted that almost the entire history of Russia was known as anti-state terrorism (Narodnaya Volya, SRs) and state-backed terrorism (life-guards, «White» and «Red» Terror in Civil War, People's Commissariat for Internal Affairs Terror in 1937). The researcher underlines that terrorist acts are part of modern Russian life. He reminds that both world wars in the twentieth century began with terrorist acts and indicates that assessment of current challenges and threats to state security, expressed in official statements, represents terrorism as a serious threat to the lives of our compatriots and overall stability of the Russian society. According to native and foreign specialists' research at an early date terrorist threat will remain high. As such, the author offers new approaches to training officers. Conclusions are made about the necessity for correcting academic programs and editorial calendars of humanitarian subjects taking into account modern terrorist threat for the country, as well as activation of carrying out diverse actions with various categories of trainees on the history of terrorism and countermeasure on the part of our nation.
930.1
63.3(2)5
терроризм
террористическая деятельность
субъекты терроризма
террористические организации
террористические акты
революционный терроризм
террористическая тактика
террористические методы
подготовка офицеров
высшие военные учебные заведения
Будницкий О.В. Терроризм в российском освободительном движении: идеология, этика, психология (вторая половина XIX-начало XX века). М.: РОССПЭН, 2000. 399 с.
Гусев К.В. Крах мелкобуржуазных партий в СССР. М.: Знание, 1966.
Гусев К.В. Партия эсеров: от мелкобуржуазного революционаризма к контрреволюции. М.: Мысль, 1975. 383 c.
Жаринов К.В. Терроризм и террористы: исторический справочник / под общ. ред. А.Е. Тараса; Минск: Харвест, 1999. 606 с.
Маньков А.В. Революционный терроризм в России конца XIX - начала XX веков (к вопросу об актуальности научной проблемы) // XXI век: человек, общество, наука: сб. науч. ст. / под общ. ред. О.Ю. Ефремова / Военная академия связи; Санкт-Петербургский университет МВД России. СПб.: Астерион, 2008. Вып. 6. С. 78-85.
Маньков А.В. Терроризм в России: история, настоящее и будущее (к 150-летию первого террористического акта) // Инновационная деятельность в Вооруженных Силах Российской Федерации: тр. всеармейской науч.-практ. конф. (10-11 октября 2016 г.). СПб.: ВАС, 2016. 489 с.
Минеева Е.К., Шайпак Л.А., Маньков А.В. Жандармские документы о симбирских социалистах-революционерах (период революции 1905-1907 гг.) // Право и образование. 2015. № 7. С. 158-167.
Нехамкин С. Зандов кинжал // Аргументы недели. 2015. № 37(478). С. 21.
Пелевин Ю.А. Южные бунтари и «Чигиринский заговор» // Российская история. 2014. № 1. С. 130-150.
Тихонов А. Против террора - всем обществом // Красная Звезда. 2009. 13-19 мая. № 83(25326). С. 8-9.
Mankov A.V., Mineeva E.K., Mineev A.I., Shaypak L.A. Revolutionary terrorism: tactics, organizations and practice. Bylye gody, 2016, vol. 42, iss. 4, pp. 1321-1327.
ВЧУ_2017_2_с.93_98.pdf
99-107
RAR
Маньков
Андрей Васильевич
старший преподаватель кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин
Военная академия связи имени маршала Советского Союза С.М. Буденного
63donetsk@mail.ru
Mankov
Andrei
Senior Lecturer, Department of Humanities and Social and Economic Disciplines
Military Academy of Communications named after S.M. Budenny
РЕГИОНАЛЬНЫЙ РЕВОЛЮЦИОННЫЙ ТЕРРОРИЗМ: БОЕВЫЕ СТРУКТУРЫ И ОБЪЕКТЫ ТЕРРОРИЗИРОВАНИЯ ЭСЕРОВ ПОВОЛЖЬЯ В 1905 ГОДУ
REGIONAL REVOLUTIONARY TERRORISM: MILITARY STRUCTURES AND TERRORIZING OBJECTS BY VOLGA SRS IN 1905
В центре внимания автора - революционный терроризм эсеров. Рассматривается роль Среднего Поволжья в террористической стратегии этой партии в ходе первой русской революции. Раскрывается значение Поволжского областного комитета ПСР в развертывании террористической деятельности в регионе. Приводятся факты из практики терроризма областных, губернских и местных террористических структур партии в 1905 г. в исследуемом крае. Уделяется внимание характеристике объектов террористических посягательств боевиков. Ставится вопрос о зависимости начала регионального терроризма революционеров от государственного террора правительства. Автор приходит к выводам, что регулярные террористические акты в крае начались только в конце 1905 г., когда государство провело массовые репрессии против средневолжского крестьянства и жестко подавило выступления представителей революционных партий в ряде городов. Во второй половине 1905 г. региональный революционный терроризм становится значимым фактором общественно-политической жизни края на несколько лет вперед. Террористические акты осуществлялись различными субъектами терроризма партии. Ключевым из них стал летучий боевой отряд Поволжской области. Пионерами террористического процесса явились Саратов, Самара и Пенза, где находились самые крупные в регионе организации ПСР, а администрации придерживались ярко выраженной жесткой позиции по отношению к крестьянству и политическим противникам. Эсеры Поволжья организовали в первую очередь ряд покушений на военнослужащих царской армии. Основными объектами терроризирования стали генералы, организовывавшие подавление революционных выступлений, а также чиновники, которые занимали жесткую позицию в отношении представителей революционного движения. Ведущим мотивом террористических действий была революционная месть, что хорошо видно при анализе объектов терроризма. В местных организациях края в 1905 г. работали известные эсеровские функционеры Н.И. и И.И. Ракитниковы, М.А. Веденяпин, А.Д. Добросмыслов, А.С. Поляков и др. В регион активно приезжали руководители партии из центра (Б.В. Савинков, И.И. Бунаков, Н.Д. Авксентьев). Их отношение к проявлениям террора было разным, но постепенно террористические настроения стали доминировать среди лидеров эсеров Среднего Поволжья.
The author focuses on the revolutionary terrorism of SRs. The role of the Middle Volga in the terrorist strategy of the party in the first Russian Revolution is examined. The significance of SDP Volga Regional Committee in deployment of terrorist activities in the region is disclosed. The facts of terrorism practices of regional, provincial and local terrorist organizations of the Party in 1905 in the study region are given. Attention is paid to characteristics of objects attacked by terrorists-gunmen. The question of dependence between the start of revolutionaries’ regional terrorism and state terror of the government is raised. The author concludes that regular acts of terrorism in the region did not begin until the end of 1905, when the state conducted massive repressions against peasantry of the Middle Volga and rigidly suppressed actions of revolutionary parties representatives in several cities. In the second half of 1905 regional revolutionary terrorism becomes a significant factor in socio-political life of the region for several years ahead. Terrorist attacks were carried out by various terrorism parties. The most important of them was a flying combat unit of the Volga region. The pioneers of terrorist process were Saratov, Samara and Penza, where the largest regional SDP organizations were situated and where administration kept to a pronounced tough position in relation to peasantry and political opponents. SRs of the Volga region organized firstly series of attacks on soldiers of the tsarist army. The main objects of terrorizing became generals who organized suppression of revolutionary actions, as well as officials who took a hard line against members of the revolutionary movement. The leading motive of terrorist actions was a revolutionary revenge, as can be seen in the analysis of terrorism objects. Well-known SR functionaries N.I. and I.I. Rakitnikov, M.A. Vedenyapin, A.D. Dobrosmyslov, A S. Polyakov and others worked in local organizations in 1905. The region was actively visited by party leaders came from the center (B.V. Savinkov, I.I. Bunakov, N.D. Avksentyev). Their attitude toward terror manifestations was different, but gradually terrorist moods became dominant among SR leaders of the Middle Volga.
930. 1
63.3(2)5
региональный революционный терроризм
террористическая тактика
партия социалистов-революционеров (ПСР)
эсеры
террористический акт
боевые дружины
летучий боевой отряд (ЛБО)
субъекты терроризма
объекты терроризирования
Витюк В.В. Терроризм постперестроечной эпохи // Социологические исследования. 1993. № 7. С. 42-50.
Блюменталь И.И. Социал-демократия и революционное движение 1905 года в Самарском крае // 1905 год в Самарском крае. Материалы по истории РКП (б) и революционном движении. Самара, 1925.
Государственный архив Ульяновской области (далее - ГАУО). Ф. 855. Оп. 1.
4. ГАУО. Ф. 45. Оп. 1.
Государственный архив Пензенской области. Ф. 5. Оп. 1.
Государственный архив Самарской области. Ф. 468. Оп. 1.
Гусев К.В. Партия эсеров: от мелкобуржуазного революционаризма к контрреволюции. М.: Мысль, 1975.
Гусев К.В. Рыцари террора. М.: Луч, 1992.
Жаринов К.В. Терроризм и террористы: Исторический справочник / под общ. ред. А.Е. Тараса. Минск: Харвест, 1999.
Карнишин В.Ю. Общественно-политический процесс в Поволжье в начале XX века. Пенза: Изд-во Пенз. гос. техн. ун-та, 1996.
Кузнецов В.Н. Революционный террор и акты экспроприации в Поволжье в начале XX в. // Вопросы истории. 2010. № 12. С. 24-38.
Кузнецов В.Н. Pro et contra: жандармы и революционеры в Поволжье в 1906-1917 гг. Ульяновск: ГОУ ВПО «УлГПУ», 2007.
Леонов М.И. Партия социалистов-революционеров в 1905-1907 гг. М.: РОССПЭН, 1997.
Леонов М.И. Эсеры в революции 1905-1907 гг. Самара: Самар. гос. ун-т, 1992.
Маньков А.В. Революционный терроризм партии эсеров: возникновение и периодизация // История в подробностях. 2012. № 12(30). С. 64-71.
Минеева Е.К., Шайпак Л.А., Маньков А.В. Жандармские документы о симбирских социалистах-революционерах (период революции 1905-1907 гг.) // Право и образование. 2015. № 7. С. 158-167.
Морозов К.Н. Партия социалистов-революционеров в 1907-1914 гг. М.: РОССПЭН, 1998.
Наякшин К.Я. Очерки истории Куйбышевской области. Куйбышев: Куйбышевское кн. изд-во, 1962.
Очерки истории Ульяновской организации КПСС. Саратов: Приволжское кн. изд-во, 1964. Ч. 1.
Павлов Д.Б. Из истории боевой деятельности партии эсеров накануне и в годы революции 1905-1907 гг. // Непролетарские партии России в трех революциях: сб. ст. М.: Наука, 1989.
Попов Ф.Г. Летопись революционных событий в Самарской губернии. 1902-1917. Куйбышев: Куйбышевское кн. изд-во, 1969.
Петухов В.Б. Терроризм как социокультурное явление. Ульяновск: Ульяновский гос. техн. ун-т, 2006.
Шайпак Л.А., Маньков А.В. Тактика революционного терроризма эсеров Среднего Поволжья в период открытого противостояния с властью // Поволжский педагогический поиск. 2014. № 4(10). С. 38-41.
Шмыгин И.П. Большевистские организации Среднего Поволжья в борьбе за крестьянские массы в революции 1905-1907 гг. Ульяновск: Кн. изд-во, 1962.
Шмыгин И.П. Об участии сельских учителей в крестьянском движении Среднего Поволжья в революции 1905-1907 гг. // Ученые записки Ульяновского государственного педагогического института. Ульяновск, 1958. С. 3-26.
ВЧУ_2017_2_с.99_107.pdf
108-114
RAR
Михайлова
Светлана Юрьевна
доктор исторических наук, профессор кафедры документоведения, информационных ресурсов и вспомогательных исторических дисциплин
Чувашский государственный университет
svemikh1@rambler.ru
Mikhailova
Svetlana
Doctor of Historical Sciences, Professor, Department of Document Science, Information Resources and Auxiliary Historical Disciplines
Chuvash State University
Музякова
Алина Леонидовна
Чувашский государственный университет
кандидат исторических наук, доцент кафедры документоведения, информационных ресурсов и вспомогательных исторических дисциплин
alinasmirnova@list.ru
Muzyakova
Alina
Chuvash State University
Candidate of Historical Sciences, Assistant Professor, Department of Document Science, Information Resources and Auxiliary Historical Disciplines
Шумилова
Ольга Владимировна
Чувашский государственный университет
кандидат исторических наук, доцент кафедры документоведения, информационных ресурсов и вспомогательных исторических дисциплин
shumilovaolga@bk.ru
Shumilova
Olga
Chuvash State University
Candidate of Historical Sciences, Assistant Professor, Department of Document Science, Information Resources and Auxiliary Historical Disciplines
УНИВЕРСИТЕТСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ УСКОРЕННОЙ ИНДУСТРИАЛИЗАЦИИ ЧУВАШИИ В 60-70-е ГОДЫ ХХ ВЕКА
UNIVERSITY COMPONENT IN RAPID INDUSTRIALIZATION OF CHUVASHIA IN THE 60-70s OF XX CENTURY
В статье дана комплексная оценка места и роли Чувашского государственного университета в осуществлении ускоренной индустриализации на территории Чувашской АССР в период развертывания научно-технической революции. Определено значение вопроса об университетско-промышленных связях в историческом дискурсе. Рассмотрены ход и результаты ускоренной индустриализации в Чувашии в 1960-1970-е гг. Обобщен опыт подготовки специалистов с высшим техническим образованием на базе университета и их использования на промышленных предприятиях. Проанализирована практика проведения научно-исследовательских работ на договорной основе. Сформулирован вывод о степени реализации потенциала университетской составляющей ускоренной индустриализации Чувашии.
The article gives a comprehensive assessment of the role and the place of the Chuvash State University in implementation of accelerated industrialization on the territory of the Chuvash ASSR in the period of technological revolution expansion. It identifies the importance of University-industrial relationships in historical discourse. It examines the progress and results of rapid industrialization in the Chuvash Republic in the 1960-1970s. The experience of training specialists with higher technical education at the University and their use in industry are summarized. The article analyzes the practice of carrying out research works on a contractual basis. The conclusion about the degree of fulfilling the University's potential in rapid industrialization of the Chuvash Republic is formulated.
378.4(470.344):330.341.1
Ч480.54(2Рос.Чув)
Чувашская АССР
ускоренная индустриализация
научно-техническая революция
промышленные предприятия
Чувашский государственный университет
университетско-промышленные связи
Абруков С.А. Университетская наука, успехи и проблемы // Ульяновец. 1972. 22 марта.
Анисимов А.С. Повышение культурно-технического уровня рабочей молодежи - важное средство комплексного подхода к формированию всесторонне развитой личности // Проблемы комплексного воспитания рабочей и студенческой молодежи в Чувашии. Чебоксары, 1978. С. 57-66.
Бодрунов С.Д. Формирование стратегии реиндустриализации России: в 2 ч. СПб.: ИНИР, 2015. Ч. I. 551 с.
Бойко И.И. Рабочие Волго-Вятского региона: опыт и уроки социально-экономического развития (1960-1985 гг.). Чебоксары, 1997. 256 с.
Борисов В. Научный цех факультета // Ульяновец. 1974. 30 мая.
Государственный архив современной истории Чувашской Республики (далее - ГАСИ ЧР). Ф. П-1. Оп. 1. Д. 167.
ГАСИ ЧР. Ф. П-294. Оп. 1. Д. 198.
Государственный архив Российской Федерации (далее - ГА РФ). Ф. А-605. Оп. 1. Д. 3902.
ГА РФ. Ф. А-605. Оп. 1. Д. 4623.
ГА РФ. Ф. А-605. Оп. 1. Д. 6621.
Данилов И.П. НИС университета: достижения и проблемы // Ульяновец. 1992. 29 окт.
Ильдеменов С. Всегда в поиске // Ульяновец. 1983. 21 окт.
Каменских М.А. Исследование влияния университетов на региональное экономическое развитие // Региональная экономика: теория и практика. 2014. № 42. С. 12-20.
Кузнецов И.Д., Петров Г.П. История Чебоксарского электроаппаратного завода. Чебоксары, 1975. 280 с.
Кузнецов И.Д., Смирнов Ю.П. История Козловского комбината автофургонов. Чебоксары, 1984. 176 с.
Кураков Л.П. Чувашскому государственному университету 25 лет: подведение итогов и взгляд в будущее. М.: [Б.и.], 1992. 30 с.
Михайлова С.Ю. Историография рабочей молодежи республик Волго-Вятского региона во второй половине XX - начале XXI века. М.: ИНИОН РАН, 2006. 124 с.
Промышленность и рабочий класс Чувашской АССР: в 2 ч. Часть II (1951-1980 гг.): Сб. док. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1987. 351 с.
Растет объем хоздоговорных работ // Ульяновец. 1970. 2 дек.
Смирнов Ю.П. Индустриальное развитие автономных республик Поволжья в 50-80-е годы: опыт и проблемы. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 1996. 264 с.
Смирнова А.Л. Молодой рабочий России: созидатель и потребитель культурных ценностей (1970-1980-е годы) // Вестник Чувашского университета. 2015. № 4. С. 160-166.
Степанов В.Р. НТР: государственная политика и регион (на материалах индустриального развития республик Волго-Вятского экономического региона в 50-80-е годы). Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004. 368 с.
Публикация подготовлена в рамках поддержанного РГНФ научного проекта № 16-11-21006
ВЧУ_2017_2_с.108_114.pdf
115-120
RAR
Павлова
Алевтина Николаевна
кандидат исторических наук, доцент кафедры документоведения, информационных ресурсов и вспомогательных исторических дисциплин
Чувашский государственный университет
arhidok2008@mail.ru
Pavlova
Alevtina
Candidate of Historical Sciences, Associate Professor, Department of Document Science, Information Resources and Auxiliary Historical Disciplines
Chuvash State University
МАТЕРИАЛЫ ШКОЛЬНОЙ ПЕРЕПИСИ 1911 ГОДА КАК ИСТОЧНИК ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ СОСТОЯНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ НЕРУССКИХ НАРОДОВ ВОСТОЧНОЙ ЧАСТИ РОССИИ В НАЧАЛЕ ХХ ВЕКА
MATERIALS OF SCHOOL CENSUS OF 1911 AS A SOURCE FOR STUDYING EDUCATION status OF NON-RUSSIAN POPULATION OF EASTERN RUSSIA IN THE EARLY ХХ CENTURY
В статье проанализированы итоги Однодневной школьной переписи, проведенной 18 января 1911 г., включавшей все учебные округа России. По своему масштабу перепись была всеохватывающей. Она отражала положение одноклассных и двухклассных народных училищ, количественный и качественный состав учащихся и обучающих. Школьная перепись 1911 г. раскрывает состояние школьного образования нерусских народов восточной части России в начале ХХ в. Результаты переписи подтверждают рост сети школ, численности учащихся и профессиональной подготовленности учителей. Анализ статистических данных позволяет сделать вывод о том, что при имеющихся положительных сдвигах большинство «инородческих» детей в рассматриваемый период оставалось вне школы.
The article analyzes the results of a one-day school census of January 18, 1911, including all the school districts of Russia. By its scale the census was comprehensive. It reflected the position of one-class and two-class public schools, quantitative and qualitative composition of pupils and teachers. The school census of 1911 reveals the status of school education of non-Russian population of Eastern Russia in the early XX century. The results of the census confirmed the growth of school nets, the number of pupils and professional skills of teachers. The analysis of statistical data allows to conclude that despite existing positive shifts the majority of non- Russian children in the examined period remained out of school.
371 (093)(47+57)
Ч403(2)53ю11
исторический источник
школьная перепись
статистические данные
начальные школы
школьное образование
Географический и статистический карманный атлас России / сост. А.Ф. Маркс. СПб.: Издание Т-ва А.Ф. Маркса, 1907.
Однодневная перепись начальных школ в империи, произведенная 18 января 1911 года. СПб., 1913. Вып. VI. Казанский учебный округ. 84 с.
Однодневная перепись начальных школ в империи, произведенная 18 января 1911 года. СПб., 1914. Вып. VII. Оренбургский учебный округ.
Однодневная перепись начальных школ в империи, произведенная 18 января 1911 года. Пг., 1916. Вып. ХII - ХIV. Азиатская Россия.
Однодневная перепись начальных школ в империи, произведенная 18 января 1911 года. Пг., 1916. Вып. ХVI. Итоги по империи.
Рашин А.Г. Население России за 100 лет (1813-1913). М.: Госстатиздат, 1956. 352 с.
ВЧУ_2017_2_с.115_120.pdf
121-128
RAR
Павлова
Алевтина Николаевна
кандидат исторических наук, доцент кафедры документоведения, информационных ресурсов и вспомогательных исторических дисциплин
Чувашский государственный университет
arhidok2008@mail.ru
Pavlova
Alevtina
Candidate of Historical Sciences, Associate Professor, Department of Document Science, Information Resources and Auxiliary Historical Disciplines
Chuvash State University
ОПУБЛИКОВАННЫЕ И ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ НЕРУССКИХ НАРОДОВ СРЕДНЕГО ПОВОЛЖЬЯ В 70-90-х ГОДАХ ХIХ ВЕКА
PUBLISHED AND DOCUMENTARY MATERIALS ON DEVELOPMENTAL HISTORY OF SCHOOL EDUCATION FOR NON-RUSSIAN PEOPLES OF THE MIDDLE VOLGA IN THE 70-90s OF THE XIX CENTURY
Рассмотрены источники по изучению истории развития школьного образования среди нерусских народов Среднего Поволжья. Разнообразны опубликованные материалы. Среди них важнейшее значение для освещения проблемы имеют труды Н.И. Ильминского и других деятелей просвещения. В них раскрывается история организации школы в Казани и сельских школ для нерусских народов, их численность и материальная обеспеченность, роль в просвещении. Важное значение имеют отчетные материалы в изучении динамики развития численности школ и учащихся в них. Справочно-статистические материалы характеризуют финансовую и материальную обеспеченность различных типов школ. Архивные документы раскрывают новые научные факты, помогают охарактеризовать положение школ для нерусских народов в рассматриваемый период.
The sources for studying developmental history of school education for non-Russian peoples of the Middle Volga region are studied. The published materials are diverse. Among them the works of N.I. Ilminskiy and other education figures are very important for the problem being examined. These works reveal the history of school organization in Kazan and country schools for non-Russian peoples, their number and material security, their role in education. Records have a great significance in studying the growth of the number of schools and their pupils. Reference-statistical findings characterize financial provision and material security in different types of schools. Archival documents reveal new scientific facts, help to characterise the position of non-Russian schools in the period considered.
371(091)(093)(470.4)
Ч403(235.544)52ю11
опубликованные материалы
архивные документы
школьное образование
нерусские народы
«инородческие школы»
родной язык в обучении
Государственный исторический архив Чувашской Республики. Ф. 501. Оп. 1. Д. 48. Л. 15.
Евдокимова А.Н. Духовная консистория, правление и благочинные священники в структуре управления Русской Православной Церкви на территории Чувашского края в ХIХ веке // Вестник Чувашского университета. 2015. № 2. С. 31-38.
Золотницкий Н.И. Отчет инспектора чувашских школ за 1867 год // Журнал Министерства народного просвещения. 1867. Ч. 140. Отд. 4. С. 12-28.
Зотиков А.В., Кудрявцева А.Е. Осуществление архиерейского надзора над церковноприходскими школами в Российской империи в конце ХIХ века // Научные исследования: от теории к практике: материалы ХI Междунар. науч-практ. конф. (Чебоксары, 12 февр. 2017 г.): в 2 т. Т. 1. Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2017. № 1(11). С. 42-44.
Износков И.А. Материалы для истории христианского просвещения инородцев Казанского края. М., 1895. 112 с.
Износков И.А. Распределение сельского населения Казанской губернии по народностям и вероисповеданиям по сведениям 1878 г. // Национальный архив Республики Татарстан. Ф. 968. Оп. 1. Д. 37. Л. 3-4.
Ильминский Н.И. О системе просвещения инородцев и о Казанской центральной крещенотатарской школе. Казань, 1913. 135 с.
Ильминский Н.И. Сведения о крещенотатарских школах. Казань, 1870. 22 с.
Ильминский Н.И. Школа для первоначального обучения детей крещеных татар в Казани // Журнал Министерства народного просвещения. 1867. Ч. 134. Отд. 4. С. 293-328.
Краткий отчет о состоянии церковноприходских школ и школ грамоты Казанской епархии за 1891/92 учебный год. Казань, 1893. С. 1.
Начальное народное образование в Симбирской губернии с 1869 по 1879 гг. // Журнал Министерства народного просвещения. 1880. Ч. 209. Отд. 4. С. 89-107.
Начальные училища Буинского уезда Симбирской губернии в марте 1879 года // Журнал Министерства народного просвещения. 1879. Ч. 205. Отд. 4. С. 90-112.
Народные училища Казанской губернии. Материалы к истории народного образования. Казань, 1887. С. 21-96.
Общий очерк состояния инородческих школ Самарской губернии за 1896/97 - 1897/98 учебные годы // Сборник разных статей. СПб., 1910. С. 2-3.
Отчет Казанского епархиального училищного совета за 1892/93 учебный год. Казань, 1894.
Отчет деятельности братства св. Гурия с 4 октября 1869 по 4 октября 1870 года // Известия по Казанской епархии. 1871. № 3. С. 55-86.
Письмо Н.А. Бобровникова попечителю Казанского учебного округа от 20 июня 1897 года // НА РТ. Ф. 93. Оп. 1. Д. 556. Л. 97.
Приложения к отчету министра народного просвещения // Журнал Министерства народного просвещения. 1877. Ч. 214. Отд. 1. С. 48-49.
ВЧУ_2017_2_с.121_128.pdf
129-137
RAR
Салмин
Антон Кириллович
доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник
Музей антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) РАН
antsalmin@mail.ru
Salmin
Anton
Doctor of Historical Sciences, Leading Researcher
Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), Russian Academy of Sciences
ВЛИЯНИЕ РЕЛИГИОЗНЫХ ВЕРОВАНИЙ ПЕРСОВ НА ЧУВАШЕЙ
THE INFLUENCE OF THE RELIGIOUS BELIEFS OF THE PERSIANS ON THE CHUVASH
Влияние религии персов на Юго-Западную Азию и Восточную Европу не оспаривается. Исследователи пишут о южноиранском потоке, который шел с юга от парфян, от Персии и Закавказья, и североиранском пути, шедшем через Хорезм на Волгу. Например, из трех основных этнических и политических образований в Восточной Европе (аваров, булгар и хазар) булгары оказались под наиболее сильным влиянием иранской традиции. Это влияние наиболее четко заметно в именах булгарских правителей. Сюда же относятся раннесредневековые храмы огня на территории современной Болгарии (в Плиске, Мадаре и Преславле), которые имеют неоспоримое иранское происхождение. В статье рассматривается персидское влияние на традиционные обряды и верования племен (и народов) Восточной Европы, в том числе - савиров (и чувашей).
The influence of Persian religion on the South-Western Asia and Eastern Europe is not disputed. The researchers write about South Iranian way that went from the South from the Parthians from Persia and Transcaucasia, and North Iranian way, which passed via Khoresm to the Volga. For example, out of three major ethnic and political formations in the Eastern Europe (the Avars, the Bulgars and the Khazars) the Bulgars were most heavily influenced by Iranian traditions. This influence is most clearly evident in the names of Bulgarian rulers. They also include early medieval fire temples in the territory of modern Bulgaria (in Madara, Pliska and Preslavl) which have an undeniable Iranian origin. This article discusses the Persian influence on traditional rituals and beliefs of the tribes (and peoples) in the Eastern Europe, including the Savirs (and the Chuvash).
39
63.5
персы
обряды
верования
Кавказ
савиры
чуваши
Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Л.: Наука, 1979. Т. IV. 358 с.
Агафий Миринейский. О царствовании Юстиниана / пер., ст. и примеч. М.В. Левченко. М.: Арктос, 1996. 256 с.
Албегова З.Х. Этапы развития аланской религии в V-IX вв. // XXI «Крупновские чтения» по археологии Северного Кавказа: тез. докл. Кисловодск: Наследие, 2000. С. 5-7.
Аммиан Марцеллин. История / пер. В.В. Латышева // Древняя Русь в свете зарубежных источников. Хрестоматия. Т. I: Античные источники. М.: Рус. фонд содействия образованию и науке, 2009. С. 259-266.
Андреев (Урхи) Н.А. Иранско-чувашские этнокультурные и языковые параллели // Труды / НИИЯЛИЭ. Чебоксары, 1975. Вып. 59. С. 91-113.
Арутюнова-Фиданян В.А. Божество Куар и «северные племена» // Цивилизация и варварство: Трансформация понятий и региональный опыт. М.: ИВИ РАН, 2012. С. 266-296.
Бартольд В.В. Сочинения. М.: Наука, 1963. Т. II, ч. 1. 1024 с.
Булатов А.Б., Димитриев В.Д. Параллели в верованиях древних суваров и чувашей // Ученые записки / НИИЯЛИЭ. Чебоксары, 1962. Вып. XXI. С. 226-236.
Джафаров Ю.Р. Гунны и Азербайджан. Баку: Элм, 1985. 124 с.
Дмитриев В.А. Культ молнии в полевых материалах А.А. Миллера по Северной Осетии 1923 г. // Лавровский сборник. СПб.: МАЭ РАН, 2015. С. 343-348.
Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1964. 355 с.
Золотницкий Н.И. Корневой чувашско-русский словарь. Казань: Имп. ун-т, 1875. 272 с.
Ибн-Фадлан. Книга // Ковалевский А.П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг. Ст., пер. и коммент. Харьков: Харьков. ун-т, 1956. С. 119-148.
Кошеленко Г.А., Гаибов В.А. Ранняя сакральная архитектура иранских народов // Scripta antiqua: Вопросы древней истории, филологии, искусства и материальной культуры. М.: Собрание, 2015. Т. 4. С. 63-99.
Лерх П.И. Рец.: История агван Моисея Каганкатваци. СПб., 1861 // Известия Императорского археологического общества. СПб.: Тип. Имп. АН, 1861. Т. III. С. 479-499.
Лихачев А.Ф. Бытовые памятники Великой Булгарии. СПб.: Тип. Имп. АН, 1876. 50 с.
Маммаев М.М. О зороастризме в средневековом Дагестане // Древности Кавказа и Ближнего Востока. Махачкала: Эпоха, 2005. С. 209-226.
Марр Н.Я. Избранные работы. М.; Л.: ГАИМК, 1935. Т. V. XXI, 668 с.
Расторгуева В.С., Эдельман Д.И. Этимологический словарь иранских языков. М.: Восточ. лит., 2000. Т. 1. 328 с.
Салмин А.К. Праздники, обряды и верования чувашского народа. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. 688 с.
Стеблин-Каменский И.М. Этимологический словарь ваханского языка. СПб.: Петербург. востоковед., 1999. 478 с.
Стеблин-Каменский И.М., вступ., пер. и коммент. Гаты Заратуштры // Вестник древней истории. 2000. № 2. С. 290-300.
Стеблин-Каменский И.М. Перевод и примечания // Бойс М. Зороастрийцы: Верования и обычаи. СПб.: Азбука-классика; Петербургское Востоковедение, 2003. 352 с.
Чибиров Л.А. Традиционная духовная культура осетин. М.: РОСПЭН, 2008. 712 с.
Чибиров Л.А. Ранние формы народных верований // Осетины. М.: Наука, 2012. С. 423-433.
Юсупов Р.М. Древние этапы этно- и расогенеза башкир и происхождение этнонимов «баш?орт» и «иштяк» // Проблемы востоковедения. 2009. № 4. С. 59-61.
Golden Peter B. Bur?as. In: Encyclopaedia of Islam. 3. Wiesbaden, Brill, 2011, pp. 98-101.
Jong Albert de. Armenian and Georgian Zoroastrianism. In: The Wiley Blackwell Companion to Zoroastrianism. Chichester: John Wiley & Sons, Ltd., 2015, pp. 119-128.
Munkacsi Bernat. Die heidnischen Namen der Wochentage bei den alten Volker des Wolga-Uralgebietes // Korosi Csoma Archivum. II. Budapest, 1926: 42-64.
ВЧУ_2017_2_с.129_137.pdf
138-141
RAR
Сергеев
Тихон Сергеевич
доктор исторических наук, профессор кафедры отечественной и всеобщей истории
Чувашский государственный педагогический университет
tikhon-sergeev@yandex.ru
Sergeev
Tikhon
Doctor of Historical Sciences, Professor, Department of National and Global History
Chuvash State Pedagogical University
«ВИЗИТНАЯ КАРТА» ЧУВАШСКОГО УНИВЕРСИТЕТА: 45 ЛЕТ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МУЗЕЯ И.Н. УЛЬЯНОВА И И.Я. ЯКОВЛЕВА
«VISIT CARD» OF CHUVASH STATE UNIVERSITY: 45 YEARS OF FUNCTIONING OF I.N. ULIANOV AND I.Ya. YAKOVLEV MUSEUM
В статье прослеживается многолетняя кропотливая работа по сбору материалов, оформлению экспозиций, открытию и функционированию музея И.Н. Ульянова и И.Я. Яковлева при Чувашском государственном университете имени И.Н. Ульянова, пропаганде научно-педагогического наследия этих педагогов, известных школьных инспекторов пореформенной России, просветителей народов Среднего Поволжья. Показан личный вклад автора в деятельность этого очага культуры, который стал своеобразной «визитной картой» вуза и за 45 лет функционирования внес определенный вклад в профессиональную подготовку будущих учителей и других специалистов народного хозяйства.
The present article traces longstanding laborious work by collecting materials, arrangement of displays, opening and functioning of I.N. Ulianov and I.Ya. Yakovlev museum at the Chuvash State University named after I. N. Ulianov as well as work connected with propaganda of scientific-pedagogical heritage of these teachers, who were famous schools inspectors in pre-reform Russia and educators of the middle Volga region. The article shows personal contribution of the author to functioning of this cultural oasis, which is a unique «visit card» of the University and made a certain contribution to professional training of future teachers and other specialists of national economy.
069.4
79.147.17
И.Н. Ульянов
И.Я. Яковлев
инспектор народных училищ
инспектор чувашских школ
Симбирская губерния
Чувашский государственный университет
музей
экспозиции
музейная педагогика
Галошев В. Музей И.Н. Ульянова - центр по изучению и пропаганде научно-педагогического наследия И.Н. Ульянова // Ульяновец. 2001. 23 нояб.
Голанцева М. Музею и научному кружку - 20 лет // Ульяновец. 1991. 2 июля.
Музей И.Н. Ульянова: путеводитель. Чебоксары, 1983. 14 с.
Сергеев Т.С. Научно-педагогическое наследие И.Н. Ульянова и современность. М.: МГГУ им. М.А. Шолохова, 2009. 292 с.
Сергеев Т.С. Фонды музея И.Н. Ульянова при Чувашском университете как дидактический материал для музейной педагогики // Восьмые Яковлевские чтения: сб. науч. ст. Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2012. С. 31-38.
ВЧУ_2017_2_с.138_141.pdf
142-146
RAR
Соколова
Валентина Ивановна
доктор исторических наук, профессор кафедры отечественной истории имени А.В. Арсентьевой
Чувашский государственный университет
Sokolova-cheb@mail.ru
Sokolova
Valentina
Doctor of Historical Sciences, Professor of Russian History Department named after A.V. Arsentyeva
Chuvash State University
СССР В УСЛОВИЯХ РАЗВИТИЯ НТР В 1950-1980-е ГОДЫ: УПУЩЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ОБНОВЛЕНИЯ
THE USSR IN TERMS OF SCIENTIFIC-TECHNOLOGICAL REVOLUTION DEVELOPMENT IN 1950-1980s: MISSED OPPORTUNITIES FOR RENEWAL
Исследуется история зарождения и развития эпохи научно-технической революции и место СССР и России в этом процессе. Доказано, что уровень жизни людей во многом зависит от уровня развития науки. НТР возникла под влиянием крупнейших научных и технических открытий. Основными ее направлениями стали автоматизация производства, использование электронно-вычислительных машин, новых видов энергии и конструкционных материалов. Наиболее восприимчивыми к научно-техническому прогрессу оказались высокоразвитые экономики США, ФРГ, Японии. Так называемая «зеленая революция» пришла в сельское хозяйство. Успехи в генной инженерии, компьютеризация, внедрение новых технологий позволили аграрному сектору развитых стран мира перевести сельскохозяйственное производство на промышленную основу. Первоначально СССР также показал свою приверженность к достижениям НТП, однако социально-экономическое реформаторство в СССР в изучаемый период потерпело крах.
The article examines the origin and development of scientific-technical revolution era and the place of the Soviet Union and Russia in the process. It is proved that the standard of people’s living depends on the level of scientific development. Scientific-technological revolution originated under the influence of major scientific and technological discoveries. Its main directions were manufacturing automation, the use of computers, new forms of energy and structural materials. The most receptive to scientific and technological progress turned out to be highly developed economies of the United States, Germany, Japan. The so-called “green revolution” came to agriculture. Advances in genetic engineering, computerization, introduction of new technologies allowed the agricultural sector of developed countries to transfer agricultural production on an industrial basis. Initially, the Soviet Union also showed its commitment to achievements of scientific-technological revolution. However, socio-economic reforms in the USSR in the study period failed.
94: 338(47+57) 61950/19899
Т3(2) 63 - 2
Научно-техническая революция
эпоха НТР
научно-технический прогресс
НТП
СССР
страны Запада
Япония
Китай
инновационный
военный
статусный заказ на науку
направления научно-технических открытий
автоматизация производства
применение ЭВМ
новые виды энергии
«зеленая революция» в сельском хозяйстве
генная инженерия
компьютеризация
внедрение новых технологий
мировое разделение труда
ядро технологической зоны
государства промышленного пояса
страны третьего мира
поставщики сырья
рынок сбыта
упущенные возможности обновления
История России (Россия в мировой цивилизации) / сост. и отв. ред. А.А. Радугин. М.: Центр, 1998.
Минеев А.И. Чувашский совнархоз и производственная активность работников промышленности // Вестник Чувашского университета. 2014. № 1. С. 39-42.
Морозов В.А., Соколова В.И. Трудовая активность молодежи Марийской и Чувашской автономных республик во второй половине 60-80-х гг. ХХ века // Вестник Чувашского университета. 2012. № 2. С. 77-83.
Ученые при новом феодализме // Новая газета. 2014. 26 февр., № 22. С. 14.
ВЧУ_2017_2_с.142_146.pdf
147-152
RAR
Хабибрахманова
Ольга Аркадьевна
кандидат исторических наук, заведующая кафедрой философии и гуманитарных дисциплин
Институт социальных и гуманитарных знаний
olgaah@yandex.ru
Khabibrakhmanova
Olga
Candidate of Historical Sciences, head of of Philosophy and Humanities Department
Institute of Social and Humanitarian Knowledge
ПРАКТИКИ АДАПТАЦИИ НАУЧНОЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ ТАТАРСТАНА В 1920-1930-х ГОДАХ
ADAPTATION PRACTICES OF SCIENTIFIC INTELLIGENTSIA OF TATARSTAN IN 1920-1930
В статье рассматриваются проблемы адаптации научной интеллигенции Татарстана 1920-1930-х гг. Исследование адаптивных практик научной интеллигенции проведено с целью выявления социальных изменений, охвативших послереволюционное общество и профессорско-преподавательскую корпорацию г. Казань. Историко-системный подход в изучении адаптивных практик научной интеллигенции позволил выявить степень участия научной интеллигенции в трансформационных процессах. На основе архивных материалов раскрываются особенности формирования и использования новых адаптивных практик научной интеллигенции. Показан непростой путь ресоциализации ученых в новых условиях. Особенно остро ученые переживали изменения, происходящие в профессиональной сфере. Поскольку основу повседневного пространства занимали науки и преподавательская деятельность ученых, то именно в профессиональной среде были необходимы конструктивные изменения с целью приспособиться и попытаться сохранить прежние ценности и социальные практики. Вступая на путь ресоциализации, ученые испытывали как объективные, так и субъективные сложности. Изобретая новые поведенческие практики, ученые не только менялись сами, но и способствовали изменению социальной реальности. Сложнейший путь ресоциализации привел некоторых ученых к апатии и полному неприятию советской действительности. Часть ученых приспосабливалась, другая попросту оказалась вычеркнута из новой социальной реальности, простившись с профессией, меняя прежнее место жительства. Таким образом, в результате появления новых адаптивных практик, используемых научной интеллигенцией в 1920-1930-е гг., происходили серьезные социальные изменения, способствовавшие появлению новой, гибридной идентичности, уже не буржуазного, но еще не советского ученого.
The article examines adaptation problems of Tatarstan scientific intelligentsia in 1920-1930. Studying adaptive practices of scientific intelligentsia is lead with the purpose of revealing social changes which involved post-revolutionary society and professorial corporation of Kazan. A historical-system approach in studying adaptive practices of scientific intelligentsia has allowed to reveal a degree of scientific intelligentsia participation in transformational processes. On the basis of archival materials the article shows features of forming and using new adaptive practices of scientific intelligentsia. An uneasy way of scientists’ resocialization in new conditions is shown. Especially sharply the scientists experienced the changes occurring in their professional sphere. As the basis of daily space was taken by science and teaching activity of scientists, it is in the professional environment that constructive changes were necessary with the purpose to adapt and try to keep former values and social practices. Embarking on the path of resocialization, scientists experienced both objective and subjective difficulties. Inventing new behavioral practices, scientists not only changed themselves but promoted the change of a social reality as well. The way of immense complexity in resocialization resulted in apathy among some scientists and in utter disregard to Soviet reality. A part of scientists adapted, another simply appeared to be deleted from a new social reality, having to say goodbye to their profession, to change their former residence. Thus, as a result of new adaptive practices, used by the scientific intelligentsia in 1920-1930 there were serious social changes promoting emergence of a new, hybrid identity, no longer bourgeois, but not a Soviet scientist yet.
93:323.3
63.3
адаптация
научная интеллигенция
социализация
идентичность
советский
Автухов А.Г. Организация и методика работы в высшей школе. М.: Учпедгиз, 1934. 168 с.
Дюков И.А. Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина в 1917-1946 гг. / под ред. К.П. Ситникова. Казань, 1947. 123 с.
Казанский университет конца двадцатых-тридцатых годов. Сороковые годы // Наука. 1990. № 2-4.
КПСС в резолюциях и решениях съездов, конференций и Пленумов ЦК. М., 1970. Т. 4. 598 с.
Национальный архив республики Татарстан. Р. 644. Оп. 1.
Национальный архив республики Татарстан. Р. 1337. Оп. 2.
Национальный архив республики Татарстан. Р. 1487. Оп. 1.
Национальный архив республики Татарстан. Р. 3682. Оп. 1.
Очерки истории Казанского университета / рук. авт. кол., сост. и отв. ред. И.П. Ермолаев. Казань: Изд-во Казан. ун-та , 2002. 378 с.
Центральный государственный архив историко-партийной документации. Р. 624. Оп. 1.
Чанборисов Ш.Х. Формирование советской университетской системы. М.: Высш. шк., 1988. 194 с.
ВЧУ_2017_2_с.147_152.pdf
153-159
RAR
Харитонов
Леонид Анатольевич
аспирант кафедры отечественной и всеобщей истории
Чувашский государственный педагогический университет
haritonovleonida@gmail.com
Kharitonov
Leonid
Post-Graduate Student, Russian and World History Department
Chuvash State Pedagogical University
ПОДГОТОВКА ТЕХНИЧЕСКИХ КАДРОВ ДЛЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО КЛАСТЕРА ЧУВАШИИ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XX ВЕКА
TECHNICAL MANPOWER TRAINING FOR THE ENERGY CLUSTER OF THE CHUVASH REPUBLIC IN THE SECOND HALF OF THE XX CENTURY
В статье уделено особое внимание изучению истории подготовки инженерно-технических кадров для электротехнической и энергетической промышленности Чувашии во второй половине XX в. с учетом особенностей развития региональной экономики. Впервые предпринята попытка исследовать систему технического образования на разных уровнях на основе изученных и проанализированных архивных документов. Исследованы основные формы и методы обучения будущих кадров для энергетического кластера (наставничество на предприятиях, повышение квалификации, индивидуальное обучение, прохождение курсов с отрывом и без отрыва от производства, стажировки). Изучена роль как представителей региональных властей, так и руководителей отдельных предприятий энергетической отрасли в создании национальной образовательной площадки для подготовки технических специалистов. Сделан основной вывод, о том, что открытие учебных заведений средней и высшей квалификации на территории Чувашии способствовало формированию энерготехнической среды как в Чувашской АССР, так и в многонациональном регионе Среднего Поволжья.
The article pays special attention to studying the history of technical manpower training for electrotechnical and power engineering industry of Chuvashia in the second half of the 20th century taking into account developmental features of regional economy. It is the first attempt to examine the system of technical education at different levels on the basis of studied and analysed archival documents. The main forms and methods of training (mentoring at enterprises, professional development, individual training, passing out-of-service training courses and on-job training courses, manufacturing practice) future manpower for the power engineering cluster are investigated. The role of both regional authorities’ representatives and the heads of individual enterprises of power engineering branch in creation the national educational platform for technical specialists training is studied. The main conclusion is drawn that opening secondary and higher educational institutions in the territory of Chuvashia contributed toward formation of power engineering technical environment both in the Chuvash ASSR and in multinational region of the Central Volga.
94(470.344)6199:377.09
63.3(2Рос.Чув)63-28
энергетический кластер Чувашии
электротехнический и энергетический профили
инженерно-технические кадры
наставничество
повышение квалификации
образовательный процесс
энерготехникумы
технические вузы
Государственный исторический архив Чувашской Республики (ГИА ЧР). Ф. 1803. Оп. 1. Д. 3, 71.
ГИА ЧР. Ф. 1884. О. 1. Д. 2, 3.
ГИА ЧР. Ф. 1912. Оп. 1. Д. 37.
ГИА ЧР. Ф. 1981. Оп. 1. Д. 1, 8.
ГИА ЧР. Ф. 2156. Оп. 1. Д. 63, 77, 90.
ГИА ЧР. Ф. 2309. Оп. Д. 67.
ГИА ЧР. Ф. 2388. Оп. 1. Д. 12, 19, 176, 254, 255.
ГИА ЧР. Ф. 2412. Оп. 1. Д. 8, 16, 33.
Косихин А.В. Самоотверженный труд энергетиков республик Среднего Поволжья в период Великой Отечественной войны // Экономика в годы Второй мировой и Великой Отечественной войн. 2011. № 2. С. 51- 60.
Минеев А.И. Чувашский совнархоз и подготовка технических кадров // Вестник Чувашского университета. 2013. № 1. С. 22-26.
Натесова В.В. Формирование единой системы энергообеспечения в Чувашии в 1950-1980 гг. // Вестник ЧГПУ им. И.Я. Яковлева. 2011. № 3 (71). С. 134-140.
Петров Г.П. Энергетика Советской Чувашии. Чебоксары: Чувашгосиздат, 1971.166 с.
Чувашия за 70 лет Советской власти (в цифрах): стат. сб. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1990. 98 с.
Щедрин В.А. Полвека кузнице творцов научно-технического прогресса Чувашской Республике // Вестник Чувашского университета. 2011. № 3. С. 7-16.
Щедрин В.А. Страницы из полувековой истории кафедры электроснабжения промышленных предприятий им. А.А. Федорова // Региональная энергетика и электротехника: проблемы и решения: сб. науч. тр. Вып. 6. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2010. С. 15-32.
ВЧУ_2017_2_с.153_159.pdf
160-168
RAR
Харитонова
Валентина Григорьевна
кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник
Чувашский государственный институт гуманитарных наук
val1957@rambler.ru
Kharitonov
Valentina
Candidate of Historical Sciences, Leading Researcher
Chuvash State Institute of Humanities
СЕЛЬСКОЕ ОБЩЕСТВО ЧУВАШИИ В НАЧАЛЕ XXI ВЕКА: СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ФАКТОРЫ РАЗВИТИЯ
RURAL SOCIETY OF CHUVASHIA AT THE BEGINNING OF THE XXI CENTURY: SOCIO-CULTURAL FACTORS OF DEVELOPMENT
В статье рассматриваются вопросы развития сельского общества Чувашии в начале XXI в., мотивации жизнедеятельности сельского населения. Основные социокультурные факторы развития сельского сообщества в первое десятилетие XXI века, их влияние на социальную региональную модернизацию выступают в качестве научной проблемы. Эмпирическую основу статьи составили материалы социологических опросов населения 2006 и 2012 гг., статистические источники, научная литература. В результате исследования выделены социокультурные аспекты, влияющие на формирование совокупности ценностей и поведенческих норм, механизмов социальной деятельности, стабилизацию сельского социума. Сравнительный анализ с общей ситуацией в республике, прежде всего по поселенческому признаку, позволил обозначить особенности развития, выявить тенденции трансформации сельского общества на примере Чувашской Республики, их восприятия населением, обратить внимание на возможные пути решения проблем. Основное внимание уделяется анализу субъективного мнения населения и его отношения к происходящим процессам и перспективам. Делается вывод о влиянии социокультурных факторов на социальные процессы, поддержание и повышение уровня и качества жизни населения. Поставленные в научной статье проблемы имеют как теоретическую, так и практическую значимость. Особенности развития сельского социума региона необходимо учитывать при реализации программ социально-экономического, социального и культурного развития, активного использования потенциала сельского населения, налаживания взаимосвязи с соответствующими институтами и структурами для оптимизации дальнейшей жизнедеятельности.
This article discusses the development of the rural society in Chuvashia at the beginning of XXI century, motivation of life activity among rural population. The main socio-cultural developmental factors of rural community in the first decade of the XXI century and their influence on regional social modernization act as a scientific problem. The empirical basis for this article is made by findings of public opinion polls in 2006 and 2012, statistical sources and scientific literature. The study highlighted socio-cultural aspects influencing formation of the aggregate of values and behavioral norms, mechanisms of social activity, stabilization of rural society. A comparative analysis with the general situation in the Republic, primarily on the basis of settlement characteristic allowed to identify features of development, to identify trends in rural society transformation using the example of the Chuvash Republic, their perception by the population, to pay attention to possible solutions. Special attention is paid to analysis of population’s subjective opinion and its relationship to ongoing processes and perspectives. The conclusion on the influence of socio-cultural factors on social processes, maintaining and improving the level and quality of life is made. The problems set up in the article have both theoretical and practical significance. Developmental features of rural society in the region should be considered in implementing programs of social and economic, social and cultural development, in active use of rural population potential, establishing links with relevant institutions and structures in order to optimize future activity.
[316.334.55;316.7](470.344) “21”
71.084.2
Чувашская Республика
сельское население
социальные и культурные факторы
мотивация жизнедеятельности
Заседание президиума Госсовета по вопросу повышения роли регионов в модернизации экономики [Электронный ресурс] // Президент России: офиц. сайт. URL: http://президент.рф/ news/13477/ (дата обращения: 22.12.2015).
Иванова Н.М., Харитонова В.Г. Информационно-коммуникационные технологии в этнокультурном развитии региона (на примере Чувашской Республики) / ЧГИГН. Чебоксары, 2013. 128 с.
Ильин И.Е. Современное российское село: реформы и повседневность / ЧГИГН. Чебоксары, 2014. 270 с.
Каргаполова Е.В. Тридцатый регион: потенциал социального развития / под ред. Н.В. Дулиной. Волгоград: Волгоградское научное изд-во, 2011. 375 с.
Корепанов Г.С. Социальное воспроизводство региона: экономико-социологический анализ. Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 2010. 568 с.
Мансуров П.М. Формирование устойчивого жизнеобеспечения населения сельских территорий Ульяновской области. Ульяновск: УлГТУ, 2012. 272 с.
Молодежь Чувашии в современном обществе. Информационно-статистический материал / Чувашстат. Чебоксары, 2016. 59 с.
Никитина Г.А. Сельское сообщество Удмуртии в условиях реформ рубежа XX-XXI веков: ресурсы и опыт адаптации / УИИЯЛ УрО РАН. Ижевск: Ин-т компьютерных исследований, 2015. 320 с.
Основные итоги Всероссийской переписи населения 2010 года по Чувашской Республике. URL: http://chuvash.gks.ru (дата обращения: 22.12.2016).
Перечень поручений по итогам заседания Госсовета и Совета по реализации приоритетных национальных проектов и демографической политике [Электронный ресурс] // Президент России: офиц. сайт. URL: http://www.kremlin.ru/events/state-council/2096 (дата обращения: 22.11.2016).
Послание Президента РФ Владимира Путина Федеральному Собранию // Рос. газета. 2013. 13 дек.
Проблемы социокультурной модернизации регионов России / Ин-т философии РАН; сост., общ. ред.: Н.И. Лапин, Л.А. Беляева. М.: Academia, 2013. 416 с.
Программа и типовой инструментарий «Социокультурный портрет региона России» (Модификация - 2010) / Н.И. Лапин, Л.А. Беляева; Рос. акад. наук, Ин-т философии. М.: ИФРАН, 2010. 111 с.
Регионы в России: социокультурные портреты регионов в общероссийском контексте / сост., общ. ред.: Н.И. Лапин, Л.А. Беляева. М.: Academia, 2009. 808 с.
Современный российский регион: оценка состояния и перспективы развития / Е.В. Каргаполова, Д.П. Ануфриев, А.Ю. Арясова и др. Волгоград: Волгоградское научное изд-во, 2012. 185 с.
Социокультурная эволюция регионов России: Чувашская Республика / И.И. Бойко [и др.]; под ред. И.И. Бойко, В.Г. Харитоновой; ЧГИГН. Чебоксары, 2015. 244 с.
Чувашия в цифрах. 2016: краткий стат. сб. / Чувашстат. Чебоксары, 2016. 220 с.
Чувашия: 1920-2010. Цифры и факты: стат. сб. / Чувашстат. Чебоксары. 2010. 109 с.
Чувашская Республика. Социокультурный портрет / под ред. И.И. Бойко, В.Г. Харитоновой, Д.М. Шабунина; ЧГИГН. Чебоксары, 2011. 192 с.
ВЧУ_2017_2_с.160_168.pdf
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЯЗЫКОЗНАНИЕ
169-176
RAR
Абрамова
Анжелика Геннадьевна
кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германской филологии и переводоведения
Чувашский государственный университет
foreign-languages-department@mail.ru
Abramova
Anzhelika
Candidate of Philological Sciences, Assistant Professor, Department of Romano-Germanic Philology and Theory of Translation
Chuvash State University
Григорьева
Елена Николаевна
кандидат педагогических наук, доцент кафедры английского языка
Чувашский государственный педагогический университет
elnic82@rambler.ru
Grigoryeva
Elena
Candidate of Pedagogical Sciences, Assistant Professor of English Department
Chuvash State Pedagogical University
Гурьянова
Татьяна Юрьевна
кандидат педагогических наук, доцент кафедры общеобразовательных дисциплин
Чувашская государственная сельскохозяйственная академия
vgurtat@yandex.ru
Guryanova
Tatyana
Candidate of Pedagogical Sciences, Assistant Professor of General Subjects Department
Chuvash State Agricultural Academy
Яковлева
Олимпиада Валерьевна
кандидат педагогических наук, доцент кафедры социально-гуманитарных дисциплин
Чебоксарский институт (филиал) Московского политехнического университета
yakol76@mail.ru
Yakovleva
Olimpiada
Candidate of Pedagogical Sciences, Assistant Professor, Department of Social and Humanitarian Disciplines
Cheboksary Institute of Moscow Polytechnic University
СОЦИАТИВНЫЕ И КОМИТАТИВНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
SOCIATIVE AND COMITATIVE SYNTACTIC ELEMENTS IN THE RUSSIAN AND ENGLISH LANGUAGES
В статье рассматриваются социативные и комитативные синтаксические элементы в русском и английском языках. Творительный социативный и творительный комитативный в русском языке употребляются с предлогом «с», а в английском - с предлогом «with». При анализе творительного социативного и творительного комитативного учитывались следующие грамматические факторы: 1) соотнесенность существительного в творительном падеже с существительным или глаголом и характер этой соотнесенности; 2) вещественность или отвлеченность существительного, стоящего в творительном падеже; 3) порядок слов в предложении; 4) залоговая принадлежность глагола; 5) возможность замены творительного с предлогом «с» в русском языке, а в английском - с предлогом «with» другими равнозначными конструкциями. Отмечено, что активность членов совместности иногда определяется одушевленностью или неодушевленностью существительного, стоящего в творительном падеже.
The article deals with sociative and comitative syntactic elements in the Russian and English languages. The sociative instrumental and the comitative instrumental in Russian are used with the preposition «с», and in English - with the preposition «with». When analysing the sociative instrumental and the comitative instrumental the following grammatical factors have been taken into account: 1) correlation of a noun in the instrumental case with a noun or a verb and character of this correlation; 2) materiality or abstractness of the noun in the instrumental case; 3) word order in the sentence; 4) voice of the verb; 5) opportunity of replacing the instrumental case by other equivalent constructions with the preposition «с» in Russian, and in English with the preposition «with». It is noted that the activity of compatibility members is sometimes determined by animateness or inanimateness of the noun in the instrumental case.
811.111+811.161.1
Ш12=411.2*008.51+Ш12=432.1*008.51
творительный социативный
творительный комитативный
синтаксический элемент
дифференциальный синтаксико-семантический признак
валентность
оппозиция
дистрибуция
трансформация
Абрамова А.Г. Грамматические параметры фразеологических парадигм // Вестник Чувашского университета, 2015. № 4. С. 208-214.
Золотова Г.А. О синтаксическом словаре русского языка // Вопросы языкознания. 1980. № 4. С. 82-83.
Крылов И.А. Басни; Пьесы. М.: Мир книги, Литература, 2006. 400 с.
Леонтьева Л.Е., Абрамова А.Г. Сравнительно-сопоставительная характеристика терминов родства в разноструктурных языках // Вестник Чувашского университета, 2016. № 2. С. 214-220.
Мухин А.М. Лингвистический анализ. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1976. 282 с.
Мухин А.М. Синтаксемный анализ и проблема уровней языка. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1980. 303 с.
Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.
Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. 2-е изд. М.: Высш. шк., 1968. 320 с.
Станишева Д.С. Творительный социативный // Творительный падеж в славянских языках / под ред. С.Б. Бернштейна. М.: Изд-во АН СССР, 1958. 380 с.
Церпенто Э.В. Лексические и синтаксические глагольные конструкции в современном английском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. Л., 1973. 43 с.
Austen J. Pride and Prejudice. London, Penguin Books Ltd., 1994, 299 p.
Joos M. The English Verb. Form and Meaning. The University of Wisconsin Press, Madison and Milwaukee, 1964, p. 94.
Maugham W.S. Theatre. M.: Manager Publ., 2004, 304 p.
Mitchell M. Gone With the Wind. Moscow, Ayris-press Publ., 2006, book 1, 320 p.
Mitchell M. Gone With the Wind. Moscow, Ayris-press Publ., 2006, book 2, 416 p.
Walmsley J.B. The English Comitative Case and the Concept of Deep Structure. Foundations of Language, 1971, vol. 7, no. 4, p. 504.
ВЧУ_2017_2_с.169_176.pdf
177-182
RAR
Абукаева
Любовь Алексеевна
Марийский государственный университет
sylne@mail.ru
доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка, литературы и журналистики
Abukaeva
Lubov
Mary State University
Doctor of Philological Sciences, Professor of the Department of Russian language, Literature and Journalism
СИНТАКСИС И ПРАГМАТИКА МАРИЙСКИХ ТАБУ
SYNTAX AND PRAGMATICS OF MARI PROHIBITIONS
Работа посвящена исследованию особенностей построения и прагматических функций марийских запретов (ойoрo). В числе наиболее продуктивных анализируются запреты, построенные по моделям бессоюзных сложных предложений с безличным предложением в первой части, в котором субъект не выражен, поскольку табу с такой структурой являются строгими, обязательными для соблюдения всеми членами этноса. В первой части содержится собственно запрет. Вторая часть табу - лаконичное изложение последствий нарушения запрета, реже причины его существования. По содержанию это реалистичное и прагматичное пояснение или объяснение мистического характера, в котором находят отражение сильные психологические доводы (жизнь и смерть, здоровье, благополучие семьи и рода, гармоничные отношения между людьми). Благодаря такой структуре марийские запреты легче запоминаются, имеют большую внушительную силу. Достигнув высокой степени обобщения, часть запретов стала функционировать как пословицы. Запреты, которые относятся к числу нестрогих, содержат третью факультативную часть: в ней указывается, при каких условиях можно нарушить запрет или что следует предпринять, если нет возможности соблюсти табу. Это может быть вербальное или невербальное действие. Лексемы маныт ‘говорят’, пуйто ‘будто’, лиеш ‘будет’ (в контексте жанра слово выступает в роли частицы якобы) во второй части табу являются показателем того, что вера в силу запретов в настоящее время не является абсолютной. Модальные компоненты, указывающие на малую вероятность того, что называется во второй части табу, появились, когда подчеркивалась отрицательная роль табу и утверждалось, что они способствуют насаждению превратных, искаженных, враждебных здравому смыслу и науке взглядов на мир, природу и общество. В марийских запретах в сжатой форме объединились различные представления и верования народа. Многовековой опыт в ойoрo сформулирован в виде кратких императивов, следуя которым человек мог жить в гармонии с природой. Соблюдение запретов, по представлениям мари, гарантировало сохранность всего, что обеспечивает существование отдельного человека, семьи, рода и этноса в целом.
The article is devoted to the study of construction peculiarities and pragmatic features of Mari prohibitions (oioro). The author analyses prohibitions, which are among the most productive ones and are constructed according to the models of conjunction less complex sentences in which the first part is an impersonal sentence where the subject is not expressed since the taboos of such structure are rigorous, compulsory for abidance by all members of the ethnic group. The actual prohibition is contained in the first part. A laconic statement of consequences for prohibition’s violation and rarer the reasons of its existence make the second part of a taboo. By the content it is a realistic and pragmatic interpretation or an explanation of mystical nature, in which strong psychological arguments (life and death, health, welfare of a family and genus, harmonious relations between people) are reflected. Due to such structure Mari prohibitions are easier to remember and they have great impressive power. Having reached a high degree of generalization, part of prohibitions started functioning as proverbs. Prohibitions, which are not strict, contain a third optional part. It specifies under what conditions the prohibition can be broken or what should be done if the taboo could not be observed. It can be a verbal or a non-verbal action. In the second part of taboo lexemes маныт ‘say’, пуйто ‘like’, лиеш ‘in the context of the genre the word acts as the particle supposedly’ which indicates that the faith in the power of prohibitions is not absolute at the present time. Indicating low probability of what is called in the second part of the taboo, model components appeared when the negative role of taboos was emphasized and argued that they contributed to obtrusion of perverse, distorted, hostile to common sense and science views of the world, nature and society. Different views and beliefs of people unite in a compressed form in Mari prohibitions. Centuries-old experience in prohibitions (oioro) is formulated in the form of short imperatives, following which a human could live in harmony with nature. According to views of Mari people, observance of prohibitions ensures safety of all things that provide the existence of an individual, a family, a tribe and an ethnic group.
811.511.151
81.2
запрет (табу)
синтаксис
структура
прагматика
коммуникативная ситуация
Абукаева Л.А. Культовые запреты в системе воззрений мари // Вестник Марийского государственного университета. 2014. № 2. С. 72-76.
Грачёва Ф.Т. Горномарийские пословицы, поговорки, приметы, загадки. Йошкар-Ола: Изд-во Мар. ун-та, 2001. 233 с.
Евсеев Т.Е. Калык ойпого: тошто годсо марий ойлымаш, йомак, ончык лийшаш пале, омо кусарыме, туныктен каласыме, воштылтыш, тушто, кумалтыш мут да шyведыме ю-влак. Йошкар-Ола: Мар. кн. савыктыш, 1994. 208 с.
Записи Л.А. Абукаевой 1989 г. от ?.П. Пезаевой, 1915 г.р., д. Новоключево Мишкинского р-на БАССР (ныне Республика Башкортостан).
Записи Л.А. Абукаевой и Н. Егошиной 2016 г. от Л.П. Садовиной, 1936 г. р., д. Чобыково Новоторъяльского района Республики Марий Эл.
Записи Л.А. Абукаевой и К.С. Жигановой 2015 г. от Л.В. Жигановой, 1952 г. р., д. Чодырасола Моркинского района Республики Марий Эл.
Записи Л.А. Абукаевой и Э.И. Поповой 2017 г. от Г.И. Александрова, 1973 г.р., д. Памашъял Параньгинского района Республики Марий Эл.
Записи Л.А. Абукаевой и Н. Смирновой 2016 г. от А.Н. Ореховой, 1924 г. р., д. Акиндулкино Медведевского района Республики Марий Эл.
Записи Л.А. Абукаевой и С. Суворовой 2016 г. от Р.Е. Ефимовой, 1933 г. д. Большие Шали Моркинского района Республики Марий Эл.
Записи Л.А. Абукаевой и И.А. Ягодаровой 2017 г. от Н.Н. Ягодаровой, 1959 г.р., д. Кундыштур Советского района Республики Марий Эл.
Иванов И.С. Марй сyан. Йошкар-Ола: Периодика Марий Эл, 1994. 64 с.
Марий сугынь: шочмо калыкнан тyня умылымашыже, юмынйyлаже, илыш-йyлаже, пагыт еда толын шогышо пайремже-влак нерген. Йошкар-Ола: ГУП «Газета “Марий Эл”», 2005. 264 с.
Ялаева Р. Шуктет гын ойoрым - илышет лиеш поро (Эрвел марийын 233 ойoрoжo). Что может спасти природу и каждого из нас? (233 табу-запрета народа мари). Йошкар-Ола: ГУП газета «Марий Эл», 2005. 72 с.
Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и Правительства Республики Марий Эл в рамках научного проекта № 16-14-12003.
ВЧУ_2017_2_с.177_182.pdf
183-189
RAR
Будниченко
Лариса Александровна
доктор филологических наук, профессор
Чувашский государственный университет
lara8500@mail.ru
Budnichenko
Larisa
Doсtor of Philological Sciences, Professor
Chuvash State University
ПУНКТУАЦИОННАЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ В ПОЭЗИИ Г. АЙГИ
PUNCTUATION INTERTEXTUALITY IN G. AYGHI POETRY
В статье намечаются основные векторы исследования проблемы интертекстуальности в пунктуационной графике Г. Айги. Одно из направлений исследования поэтических произведений Г. Айги - так называемые «беспунктуационные» тексты, характерные как для футуристов, так и сюрреалистов, использовавших данный прием как отражение «потока сознания». Другой вектор исследования - обнаружение в экспрессивной пунктуации Г. Айги определенных реминисценций, свидетельствующих о влиянии ритмико-синтаксических структур таких поэтов, как В. Маяковский, А. Блок, М. Цветаева. Еще одна область исследования экспрессивной пунктуации Айги - это получивший признание в теории интертекстуальности прием саморефлексии, который находит свое выражение в том, что автор может возвращаться к одной и той же собственной цитате или формуле, наполняя ее новым смыслом; в данном случае речь может идти об авторефлексии к определенным пунктуационным формулам. Актуально для поэзии Айги и явление интермедиальности, когда ссылки и реминисценции проявляются в текстах смежных искусств (слово, музыка, живопись); реминисценции к живописным полотнам кубистов и постмодернистов можно обнаружить и в экспрессивной графике поэтических произведений Айги.
The article considers the main lines of studying the issue of intertextuality in punctuation graphics of G. Ayghi. One of the lines in studying poetic works by G. Ayghi is the so called “non-punctuation” texts that are characteristic both for futurists and surrealists who employed this method as a reflection of «stream of consciousness». Another line of research is revealing certain reminiscences implying the influence of rhythmic and syntactic structures of such poets as V. Mayakovsky, A. Blok, V. Tsvetaeva in G. Ayghi’s expressive punctuation. There is also one more line of studying G. Ayghi’s expressive punctuation which deals with the method of self-reflection (which gained credence in the theory of intertextuality) which is reflected in the fact that the author may return to his own quote or formula, filling it with a new meaning; in this case, it can go above self-reflection torwards certain punctuation formulas. The phenomenon of intermediality (when references and reminiscences appear in the texts of contiguous arts such as music or pictorial art) characterizes G. Ayghi poetry, too. Reminiscences to the paintings of cubists and postmodernists can be found in G. Ayghi expressive graphics.
821.512.111.0
83.3(2=635.1)6-8
экспрессивная пунктуация
интертекстуальность
дискурсивные смыслы
беспунктуационные тексты
ритмико-синтаксические структуры
пунктуационная авторефлексия
интермедиальность
Айги Г.Н. Здесь: Избранные стихотворения. 1954-1988. М.: Современник, 1991. 287 с.
Айги Г.Н. Теперь всегда снега: Стихи разных лет. М.: Советский писатель,1992. 320 с.
Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989.616 с.
Будниченко Л.А. Смысловые функции экспрессивных графем в медийных текстах. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2015. 194 с.
Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. М.: Либроком, 2009. 270 с.
Смирнов И.П. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчество Б.Л. Пастернака.СПб.: СПБГУ,1995.191 с.
Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности. М.: Либроком, 2009. 272 с.
Цветаева М.И. Сочинения: в 2 т. М.: Худож. лит., 1980. Т. I. 587 с.
Чернявская В.Е. Текст в медиальном пространстве. М.: Либроком, 2013. 232 с.
ВЧУ_2017_2_с.183_189.pdf
190-194
RAR
Губанов
Алексей Рафаилович
доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного
Чувашский государственный университет
alexgubm@gmail.com
Gubanov
Aleksey
Doctor of Philological Sciences, Professor, Department of Russian as a Foreign Language
Chuvash State University
Губанова
Галина Федоровна
Чувашский государственный университет
кандидат филологических наук, доцент кафедры управления и экономики здравоохранения
rggalina@gmail.com
Gubanov
Galina
Chuvash State University
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor
Свеклова
Оксана Виталиевна
Чувашский государственный университет
старший преподаватель кафедры иностранных языков № 1
Sveklova
Oksana
Chuvash State University
Senior Lecturer of Foreign Languages № 1 Department
ТЕЗАУРУС ЧУВАШСКОГО ЯЗЫКА (ЧAВАШ ПEЛEВEН МУЛE) КАК ЯЗЫКОВАЯ СИСТЕМА ЗНАНИЙ
THESAURUS OF THE CHUVASH LANGUAGE AS A LANGUAGE KNOWLEDGE SYSTEM
Исследованы принципы создания и особенности архитектуры тезауруса чувашского языка (ЧувТез). Определены особенности тезауруса на основе метода моделирования, предполагающего соотношения терминов той или иной предметной области и концептов - понятий с последующей организацией всего материала в сложную таксономическую систему. Основным приемом анализа в рамках данного метода в исследовании является составление таксономий. ЧувТез как экспланаторный потенциал для изучения чувашской национальной картины мира представляет иерархическую сеть концептов (понятий): 1) универсальные представления (действие, состояния и т.д); 2) универсальные отношения (темпоральные отношения; причинно-следственные и т.д.); 3) cмысловые объекты (мироустройство; человек как живое существо; быт).
The principles of creation and architecture features of the Chuvash language thesaurus are studied. The thesaurus features are determined based on a modeling approach, supposing interrelations between terms of one subject area or another and concepts - notions with subsequent organization of the material in a complex taxonomic system. The basic method of analysis in the framework of the given method in research is to formulate taxonomies. The Chuvash language thesaurus as an explanatory potential for studying the Chuvash national worldview represents a hierarchical network of concepts (notions):1) universal concepts( actions, conditions etc); 2) universal relations (temporal, causal relations etc); 3) semantic objects (world order; a human being man as an animate creature; everyday routine).
811.512.111'374
Ш12=635.1*46
тезаурус
чувашский язык
архитектура тезауруса
системно-модельный подход
тезаурусный метод
концепт
таксономия
Гаврилова Т.А., Хорошевский В.Ф. Базы знаний интеллектуальных систем. СПб.: Питер, 2000. 384 с.
Емельянова М.В. Сложные директивные речевые акты в разноструктурных языках: автореф. дис. … канд. филол. наук. Чебоксары, 2004. 23 с.
Лукашевич Н.В, Добров Б.В. Отношения в онтологиях для решения задач информационного поиска в больших разнородных текстовых коллекциях // Девятая национальная конференция по искусственному интеллекту с международным участием КИИ-2004: в 3 т. М.: Физматлит, 2004. Т. 2. С. 544-551.
Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 342 с.
Пиотровский Р.Г. Лингвистический автомат (в исследовании и непрерывном обучении). СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 1999. 256 с.
Рец Н.И., Губанов А.Р. Категория причинности: каузальная и каузативная связи // Вестник Чувашского университета. 2012. № 1. С. 244-249.
Рубашкин В.Ш., Лахути Д.Г. Семантический (концептуальный) словарь для информационных технологий // Информационные процессы и системы. М., 2000. № 7. С. 1-9.
Шевцова А.Ю. Моделирование нормативного двуязычного словаря-тезауруса терминов авиационной экологии: автореф. дис. … канд. техн. наук. Тюмень, 2014. 24 с.
Semantic Web Activity. Available at: http://www.w3.org/2001/sw.
OWL Web Ontology Language 1.0 Reference. W3C Working Draft. Available at: http://www.w3.org/ TR/owl-ref.
Thesaurus Format: Nusearch Standard Specification. Available at: http://www.excavio.com/ pdf/wp nusearch thesaurus spec.pdf.
Zheltov P.V., Zheltov.P., Gubanov A.R. Text analysis subsystem in a search engine for the national corpora of the chuvash language. Russian linguistic Bulletin, 2016, no. 3(7), pp. 61-63.
Zheltov P.V., Zheltov V.P., Gubanov A.R. Automation of lexical search in National Corpora of Cchuvash language: methods of exploring space of literary texts. Rrussian linguistic Bulletin, 2016, no. 3(7), pp. 58-60.
ВЧУ_2017_2_с.190_194.pdf
195-202
RAR
Емельянова
Маргарита Валентиновна
кандидат филологических наук, декан факультета иностранных языков
Чувашский государственный университет
dekin@chuvsu.ru
Emelianova
Margarita
Candidate of Philological Sciences, Dean of the Faculty of Foreign Languages
Chuvash State University
Зайцева
Елена Львовна
Чувашский государственный университет
кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германской филологии и переводоведения
917elena@mail.ru
Zaytseva
Elena
Chuvash State University
Candidate of Philological Sciences, Assistant Professor of Romano-German Philology and Translation Studies Department
Кириллова
Наталья Владимировна
Чувашский государственный университет
кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков № 2
natkir71@rambler.ru
Kirillova
Natalya
Chuvash State University
Candidate of Philological Sciences, Assistant Professor of Foreign Languages Department № 2
Пушкин
Алексей Александрович
Чувашский государственный университет
кандидат филологических наук, профессор кафедры иностранных языков № 2
fldh@mail.ru
Pushkin
Alexey
Chuvash State University
Candidate of Philological Sciences, Professor of Foreign Languages Department №
ЭКСЕПЦИОНАЛИЗМ КАК ОБЪЕКТ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ ПОЛИТИЧЕСКОГО ТЕКСТА
EXCEPTIONALISM AS A CONCEPTUALIZATION OBJECT OF A POLITICAL TEXT
В настоящей статье предпринимается попытка анализа утверждения идеологии «исключительности» американского образа жизни, в основе которого лежат две ключевые идеи: идея величия личности и центральное место Бога и веры в американских семьях. Выбор языковых средств ведущих политиков и государственных деятелей США транслирует представление о стране как о изначально привилегированной нации. Авторы проводят семантический анализ термина exceptionalism, который предполагает идею богоизбранности и непогрешимости Америки, чувство осознанного превосходства по отношению к суверенитету и независимости других стран мира.
This article undertakes an attempt to analyze the assertion of «exceptionalism» ideology of the American way of life, which is based on two key ideas: the idea of greatness of a personality and the central place of God and faith in American families. The choice of linguistic means of USA leading politicians and statesmen translates the idea of the country as a privileged by default nation. The authors conduct a semantic analysis of the term exceptionalism, which presupposes the idea of God's favoured and infallible America, the sense of conscious superiority in relation to sovereignty and independence of other countries of the world.
811.111’42
Ш12=432.1*50
исключительность
политический текст
средства массовой информации
америкоцентризм
привилегированная нация
личность
мировое лидерство
Емельянова М.В. Аргументация в политическом дискурсе на материале русского и английского языков // Вестник Чувашского университета. 2006. № 7. С. 116-119.
Кириллова Н.В., Зайцева Е.Л. Паремии как средство актуализации эмоционального концепта «страх» в русской, английской и чувашской лингвокультурах // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 1-1. С. 12-18.
Токвиль А. де. Демократия в Америке: пер. с фр. / предисл. Г.Дж. Ласки. М.: Весь Мир, 2000. 560 с.
Albright М. Speech on NBC's Today Show. Available at: https://foreignpolicy.com/2014/11/06/ the-myth-of-the-indispensable-nation (дата обращения: 12.02.2017).
American Heritage Dictionary of the English Language. 5th ed. Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 2016. 2184 p.
Blow Charles M. Decline of American Exceptionalism. New York Times, 2011, Nov. 18.
Clinton H. Address at American Legion National Convention [Электронный ресурс]. Available at: https://hillaryspeeches.com/2016/08/31/hillary-clinton-talks-about-american-exceptionalism-at-american-legion-convention/ (дата обращения: 07.02. 2017).
Clinton H. Indispensable nation. Hillary Clinton pitches American exceptionalism (31 Aug., 2016). Available at: https://www.rt.com/usa/357801-clinton-american-exceptionalism-speech.
Gingrich N. A Nation Like No Other: Why American Exceptionalism Matters. Regnery Publ., 2011, 264 p.
Jervis R. Understanding the Bush Doctrine. Political Science Quarterly, 2003, vol. 118, no. 3, pp. 365-388.
Marsoobian A.T., Ryder J. The Blackwell Guide to American Philosophy. Wiley-Blackwell, 2004, 432 p.
Murdoch R. Remarks Monday night at the Hudson Institute. New York Post, 2015, Dec. 1.
Obama B. The President's News Conference with President Felipe de Jesus Calderon Hinojosa of Mexico and Prime Minister Stephen Harper of Canada (April 2, 2012). Available at: presidency.ucsb.edu/ws/?pid=100451 (Accessed 29 Jan. 2017).
Podgoretz J. It’s not our leaders who make America great. New York Post, 2016, July 3.
Reagan R. Farewell Address to the Nation (11 Jan., 1989). http://www.presidency.ucsb.edu/ ws/?pid=29650 (дата обращения: 29. 01.2017).
Romney M. Support to eight Nevada State Senators. Available at: http://mittromney.com/news/ 2011/11/mitt-romney-announces-support-eight-nevada-state-senators.
Rucker Ph. Mitt Romney calls for new ‘American century’ with muscular foreign policy. Washington Post, 2011, Oct. 7.
Soros J. The new Paradigm to Financial markets: the Credit crisis of 2008 and What it means. New York, Public Affairs, 2008, 164 p.
Wood G. The Idea of America. Reflections on the Birth of the United States. New York, Penguin Press, 2011. 400 p.
ВЧУ_2017_2_с.195_202.pdf
203-207
RAR
Иванов
Владимир Александрович
доктор педагогических наук, профессор кафедры иностранных языков
Чувашский государственный университет
bella-lucia@rocketmail.com
Ivanov
Vladimir
Doctor of Pedagogical Sciences, Professor, Department of Foreign Languages
Chuvash State University
ПРЯМЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ АРАБСКИХ И ПЕРСИДСКИХ СЛОВ В ЧУВАШСКОМ ЯЗЫКЕ
DIRECT BORROWINGS OF ARABIC AND PERSIAN WORDS IN THE CHUVASH LANGUAGE
В статье рассматриваются арабские и новоперсидские заимствования в чувашском языке на основе результатов исследования немецкого ученого Б. Шернера, опубликованных в книге «Arabische und neupersische Lehnworter im Tschuwaschischen». Из большого количества заимствованных слов выделены те, которые перешли без участия языка-посредника, на их примере прослеживаются звуковые переходы. Обобщаются фонетические и семантические изменения, анализируется хронологизация длительного процесса заимствования в VII-XII вв. Доказывается актуальность исследования для использования в этнолингвистике и применения данных в арабоязычной аудитории в Чувашском госуниверситете имени И.Н.Ульянова.
This article considers Arab and New Persian borrowings in the Chuvash language on the basis of the study of German scientist B. Scherner, the results of which are published in the book «Arabische und neupersische Lehnworter im Tschuwaschischen». Of a large number of loan words the author highlighted those that passed without participation of an intermediary language, that are examples of audio transitions. Phonetic and semantic changes are summarized, chronological arrangement of the long borrowing process in the VII-XII centuries is analyzed. The article proves relevance of the study for ethnolinguistics and for Arabic-speaking audience in I.N. Ulyanov Chuvash State University.
811.512.111’373.45
Ш12=635.1*322.1
прямое заимствование
превращение
сравнительный
этимология
хронологический
корень
божество
язычник
этнический
Данилов А.П. Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 1992. 56 с.
Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1964. 355 с.
Марр Н.Я. Основные вопросы языкознания / АН СССР. Ленинград, 1934. Т. 3. 421 с.
Федотов М.Р. Исследователи чувашского языка. 2-е изд., доп. Чебоксары, 2000. 152 с.
Barthold W. 12 Vorlesungen uber die Geschichte der Turken Mittelasiens. Berlin, Buchhandlung fur Kunst und Wissenschaft, 1935, 278 S.
Benzing J. Zeitschrift der deutschen morgenlandischen Gesellschaft. Leipzig, 1942, 470 S.
Scherner B. Arabische und Neupersische Lehnworter im Tschuwaschischen. Wiesbaden, Franz Steiner Verlag, 1977, 230 S.
ВЧУ_2017_2_с.203_207.pdf
208-212
RAR
Иванова
Алена Михайловна
доктор филологических наук, декан факультета русской и чувашской филологии и журналистики
Чувашский государственный университет
amivano@rambler.ru
Ivanova
Alena
Doctor of Philological Sciences, Dean of the Russian and Chuvash Philology and Journalism Faculty
Chuvash State University
Хазиева-Демирбаш
Гузалия Сайфулловна
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела лексикологии и диалектологии
Институт языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан
guzhaz@mail.ru
Khaziyeva-Demirbash
Guzaliya
Candidate of Philological Sciences, Senior Researcher of the Lexicology and Dialectology Department
Institute of Language, Literature and Art named after G. Ibragimov, Academy of Science of the Republic Tatarstan
СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АНТРОПОНИМОВ КОРАНИЧЕСКИХ ПЕРСОНАЖЕЙ В АФОРИСТИЧЕСКИХ ЖАНРАХ ТАТАРСКОГО И ТУРЕЦКОГО ФОЛЬКЛОРА
COMPARATIVE ANALYSIS OF QURANIC ANTHROPONYMS IN APHORISTIC GENRES OF THE TATAR AND TURKISH FOLKLORE
В статье в сравнительно-сопоставительном аспекте рассматриваются личные имена в афористических жанрах татарского и турецкого фольклора, являющиеся неотъемлемой частью этнокультурного пространства. Показано, что личные имена в паремиях не только индивидуализируют, но и обобщают этнокультурную информацию. Выделение личного имени в афористических жанрах фольклора как этнокультурного компонента дает возможность раскрыть стереотипические и архетипические образы языковой личности татарского и турецкого народов. Рассматриваются особенности употребления антропонимов коранических персонажей, выявляются общие черты фольклорной картины мира. Приводится классификация прецедентных онимов, изменяющих содержание и форму афористических жанров. Показано, что в антропонимах татарских и турецких афористических жанров запечатлены пути осмысления и обобщения человеком явлений окружающего мира, времени, пространства.
The article uses a contrastive-comparative aspect to study personal names in aphoristic genres of the Tatar and Turkish folklore which are an integral part of ethnocultural space. It is shown that personal names in paremias not only individualize, but generalize ethno-cultural information as well. Accentuation of a personal name in folklore aphoristic genres as an ethnocultural component makes it possible to disclose stereotypical and archetypal images of the linguistic personality of the Tatar and Turkish people. Features of using anthroponyms of Quran characters' are considered, common features of the folklore worldview are revealed. Classification of precedent onims changing the content and the form of aphoristic genres is given. It is shown that anthroponyms of the Tatar and Turkish aphoristic genres capture the ways of comprehension and generalization of surrounding world phenomena, time and space.
811.512.145
81.2ТАТ-3
сравнительно-сопоставительный аспект
личные имена
татарский фольклор
турецкий фольклор
этнокультурный компонент
афористические жанры
паремии
М?хм?тов Х.Ш. Гыйб?р?л?р тарихыннан с?хиф?л?р (Этимологик эзл?н?л?р). Казан, 2008. 464 б.
Мусульманские имена. Словарь-справочник. СПб.: Диля, 2007. 448 с.
Татар халык м?кальл?ре 3 томда: том 1. Казан: Татар. кит. н?шр., 2010. 623 б.
Татар халык м?кальл?ре 3 томда: том 2. Казан: Татар. кит. н?шр., 2010. 749 б.
Татар халык м?кальл?ре 3 томда: том 3. Казан: Татар. кит. н?шр., 2010. 799 б.
Татар мифологиясе. Энциклопедик с?злек: 3 томда: 1 т. (А-Г.) / Фатих Урманче. Казан: М?гариф, 2008. 303 б.
Татарская энциклопедия: в 6 т. / гл. ред. М.Х. Хасанов, ред. Г.С. Сабирзянов. Т. 4: М-П. Казань: Ин-т Татар. энцикл. АН РТ, 2008. 768 с.
Omer As?m Aksoy. Atasozleri ve deyimler sozlugu. Deyimler sozlugu. Istanbul: Inkilab kitap evi, 2 cilt, 1994. 1205 s.
Omer As?m Aksoy. Atasozleri ve deyimler sozlugu. Atasozleri sozlugu. Istanbul: Inkilab kitap evi, 1 cilt, 1994. 486 s.
ВЧУ_2017_2_с.208_212.pdf
213-217
RAR
Карпеева
Ольга Яновна
старший преподаватель кафедры иностранных языков № 1
Чувашский государственный университет
s1lverfox@rambler.ru
Karpeeva
Olga
Senior Lecturer, Department of Foreign Languages № 1
Chuvash State University
НЕКОТОРЫЕ ВИДЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ И ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК
SOME TYPES OF LEXICAL AND GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS IN TRANSLATION FROM ENGLISH INTO RUSSIAN
В статье рассмотрены некоторые виды лексических и грамматических преобразований, связанные с разницей в грамматическом и лексическом строе английского и русского языков, приведены примеры переводческих трансформаций, которые встречаются особенно часто. Даются объяснения причинам использования лексико-грамматических трансформаций при переводе с английского языка на русский. Результаты работы могут быть использованы при обучении английскому языку и практике перевода.
The article discusses some types of lexical and grammatical transformations associated with differences in grammatical and lexical system of the English and the Russian languages, it gives examples of translation transformations, which occur particularly often. The reasons for the use of lexical and grammatical transformations while translating from English into Russian are explained. The results of the work can be used in teaching English and in translation practice.
811.111'255.4
Ш12=432.1*72
грамматические и лексические трансформации
замена
части речи
несовпадения
нелогичность
подлежащее
сказуемое
Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975. 239 с.
Виноградов В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.: Изд-во ин-та общего среднего образования РАО, 2001. 374 с.
Волкова А.В., Карпеева О.Я. Глагольная каузация как когнитивный способ выражения причинно-следственных связей в чувашских и английских пословицах // Вестник Чувашского университета. 2013. № 2. С. 162-165.
Карпеева О.Я. Некоторые виды грамматических преобразований при переводе с английского языка на русский // Вестник Чувашского университета. 2016. № 4. С. 207-210.
Карпеева О.Я., Петрова О.А. Косвенные речевые акты в обучении речевому этикету // Лингвистика, лингводидактика, переводоведение: актуальные вопросы и перспективы исследования: сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2015. С. 52-60.
Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Высш. шк., 1990. 250 с.
ВЧУ_2017_2_с.213_217.pdf
218-228
RAR
Клыкова
Юлия Юрьевна
Чувашский государственный университет
julja07@yandex.ru
аспирантка кафедры русского языка и литературы
Klykova
Julia
Chuvash State University
Post-Graduate Student of Russian Language and Literature Department
ЛЕКСЕМЫ «ДЕНЬ» и «TAG» В ПОЭТИЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ А.С. ПУШКИНА И И.В. ГЕТЕ
LEXEMES «DEN'» AND «TAG» IN POETIC LANGUAGE of A. PUSHKIN AND J.W. VON GOETHE
В статье проводится сопоставительное исследование лексических единиц «день» и «Tag» в поэтических текстах А.С. Пушкина и И.В. Гете на основе антропоцентрического подхода, что определяет актуальность исследования и научную новизну. Целью данной статьи являются определение и описание особенностей выражения суточного времени, а именно лексических единиц «день» и «Tag». В ходе анализа ментальных и образно-ассоциативных смыслов в текстах русского и немецкого поэтов выявлено, что семантическая наполненность исследуемых лексем демонстрирует особенности представления о суточном времени за счет их индивидуально-авторской стилевой характеристики.
The article presents a contrastive study of lexical units «den'» and «Tag» in poetic texts of A. Pushkin and J.W von Goethe through an anthropocentric approach that determines thematic justification and scientific novelty. The purpose of the article is to determine and describe features of expressing the time of day, i.e. lexical units «den’» and «Tag». The analysis of mental and figurative-associated meanings in the poetic language of Russian and German poets found that semantic fullness of lexemes being studied shows peculiarities of time perception through their individual and author’s stylistic characteristic.
821.161.1Пушкин.08+821.112.2Гете.08
43(21)(=411.2){5}8*Пушкин4*45*001.1+Ш43(4Гем)(=432.42){5}*Гете4*45*001.1
время
поэтический язык
день
der Tag
Пушкин
Гете
Клыкова Ю.Ю. Зима в поэтическом языке А.С. Пушкина и И. Гете // Вестник Чувашского университета. 2016. № 2. С. 189-198.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 120 000 слов и фразеологических выражений / Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. 4-е изд., доп. М.: А ТЕМП, 2016. 896 с.
Первый толковый БЭС. СПб.: Норинт; М.: РИПОЛ классик, 2006. 2144 с.
Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: в 17 т. М.: Воскресенье, 1994. Т 1. 463 с.
Пушкин А.С. Полное собраний сочинений: в 17 т. М.: Воскресенье, 1994. Т. 2, кн. 1. 568 с.
Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: в 17 т. М.: Воскресенье, 1995. Т. 3, кн. 1. 635 с.
Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: в 17 т. М.: Воскресенье, 1994. Т. 4. 514 с.
Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: в 17 т. М.: Воскресенье, 1994. Т. 5. 570 с.
Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: в 17 т. М.: Воскресенье, 1995. Т. 6. 700 с.
Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: в 17 т. М.: Воскресенье, 1994. Т. 7. 395 с.
Goethe J.W. Poetische Werke. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag,. (Berliner Ausgabe). Bd. 1: Gedichte und Singspiele: [T.] 1: Gedichte. 3. Aufl. 1976. 1047 S.
Goethe J.W. Poetische Werke. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag,. (Berliner Ausgabe). Bd. 2: Gedichte und Singspiele: [T.] 2: Gedichte: Nachlese und Nachlass. 3. Aufl. 1979. 965 S.
Goethe J.W. Poetische Werke. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag,. (Berliner Ausgabe). Bd. 3: Gedichte und Singspiele. 3. Aufl. 1979. 859 S.
Goethe J.W. Poetische Werke. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag,. (Berliner Ausgabe). Bd. 4: Gedichte und Singspiele. 3. Aufl. 1980. 1087 S.
Goethe J.W. Poetische Werke. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag,. (Berliner Ausgabe). Bd. 5: Dramatische Dichtungen I. 3. Aufl. 1978. 715 S.
Goethe J.W. Poetische Werke. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag,. (Berliner Ausgabe). Bd. 6: Dramatische Dichtungen II. 3. Aufl. 1980. 777 S.
Goethe J.W. Poetische Werke. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag,. (Berliner Ausgabe). Bd. 7: Dramatische Dichtungen III. 3. Aufl. 1977. 993 S.
Gro?worterbuch Deutsch als Fremdsprache: das einsprachige Worterbuch fur alle, die Deutsch lernen / herausgeb. von Dieter Gotz [et al]. Berlin: Langenscheidt, 2003. 1253 S.
Das Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache / herausgeb. von. Ruth Klappenbach und Wolfgang Steinitz. 6 Bande. Berlin: Akademie-Verlag, 1964-1977. Режим доступа: https://www.dwds.de/wb/Tag (дата обращения: 17.03.2017).
Der Duden: in 12 Banden; das Standartwerk zur deutschen Sprache / hrsg. vom Wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion. [Ausg. in 12 Bd.]. Mannheim; Leipzig; Wien; Zurich: Dudenverl. Bd. 10. Duden, Bedeutungsworterbuch: Wortschatz und Wortbildung. 4.Aufl. 1998. 1152 S.
ВЧУ_2017_2_с.218_228.pdf
229-235
RAR
Корнилов
Геннадий Емельянович
Чувашский государственный университет
gennkorn@rambler.ru
доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка и литературы
Kornilov
Gennadiy
Chuvash State University
Doctor of Philological Sciences, Professor, Head of Russian Language and Literature Department
ЭТНОТОПОНИМИЯ РЕСПУБЛИК ПОВОЛЖЬЯ (БАШКОРТОСТАН, КОМИ, МАРИЙ ЭЛ, МОРДОВИЯ, ТАТАРСТАН, УДМУРТИЯ, ЧУВАШИЯ) - XL: А-АНЛАУТНЫЕ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
ETHNIC TOPONYMS IN VOLGA REGION REPUBLICS (BASHKIR, KOMI, MARI, MORDVA, TATAR, UDMURT, CHUVASH REPUBLICS) - XL: A-NAMES OF PLACES
Статья продолжает инвентаризацию и интерпретацию А-анлаутных топонимов и апеллятивов в языках Поволжья, в ней дается этимология топонимов «Акaль варe», «Акaль тaвайкки», «Акaль уй», «Акaль cуч», лимнонимов «Акaш кyлe», «Юксер/Юксар», «Лебединое» и некоторых других, рассмотрены апеллятивы, положенные в основу славянских, тюркских и волжско-финских орнитонимов - названий лебедя вообще и лебедей-кликунов, лебедей-шипунов в частности.
The article continues the inventory and interpretation of A-anlaut toponyms and appellatives in the languages of the Volga region, it gives etymology of toponyms «Аkal’ vare», «Аkal’ tavaikki», «Аkal’ ui», «Аkal’ shchuch», limnonyms «Akash kule», «Yukser / Tuksar», «Lebedinoe» and some others. It examines appellatives taken as a basis of Slavic, Turkic and Volga-Finnish ornithonyms - the names of swans all together and in particular of Whooper swans, mute swans.
81.2-3
81'373.21
компаративистика
этимология
контактология
ономатология
топонимика
Аликовская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2009. 636 с.
Алишина Х.Ч. Ономастикон сибирских татар (на материале Тюменской области): в 2 ч. Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 1999. Ч. I. 240 с.
Атаманов М.Г. История Удмуртии в географических названиях. Ижевск: Удмуртия, 1997. 248 с.
Афанасьев А.П. Топонимия республик Коми: словарь-справочник. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1996. 208 с.
Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. Чaваш сaмахeсен кeнеки. Казань; Чебоксары: Чувашгосиздат, 1928-1950. Вып. I-XVII.
Воронцова О.П., Галкин И.С. Топонимика Республики Марий Эл: Историко-этимологический анализ. Йошкар-Ола: Изд-во Мар. полиграфкомбината, 2002. 424 с.
Гарипова Ф.Г. Татарская гидронимия: вопросы этногенеза татарского народа по данным гидронимии. Казань: ИЯЛИ, 1998. Кн. 1. 571 с.
Грушко Е.А., Медведева Ю.М. Энциклопедия русских фамилий. М.: Эксмо-Пресс, 2001. 592 с.
Древнетюркский словарь / ред. В.М. Наделяев, Д.М. Насилов, Э.Р. Тенишев, А.М. Щербак. Л.: Наука, 1969. 676 с.
Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1964. 355 с.
Иванов А.Г. Царевококшайск в конце XVI-XVIII веков. Очерки по истории уездного города: Мар. гос. ун-т. Йошкар-Ола, 2001. 440 с.
Камалов А.А. Башкирская топонимия. Уфа: Китап, 1994. 304 с.
Корнилов Г.Е. О праславянско-болгаро-чувашских лексических параллелях // Чтения, посвященные Дням славянской письменности и культуры: сб. ст. Всерос. науч. конф. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2016. С. 7-15.
Лезин В.А. Реки и озера Тюменской области: словарь-справочник. Тюмень: [Б.и.], 1995.
Лыткин В.И., Гуляев Е.С. Краткий этимологический словарь коми языка. М.: Наука, 1970. 386 с.
Магницкий В.К. Чувашскiя языческiя имена. Казань: Тип. Императорскаго Университета, 1905. 101 с.
Никитин И.Д. Топонимика (Названия урочищ, оврагов, лесов и.. селений ЧАССР): рукопись // Научный архив ЧГИГН. 1906-1940.
Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. М.: Сов. энцикл., 1966. 384 с.
Словарь топонимов Башкирской АССР. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1980. 200 с.
Суперанская А.В. Словарь русских личных имен. М.: Эксмо, 2005. 544 с.
Туркин А.И. Топонимический словарь Коми АССР. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1986. 144 с.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1996. Т. I-IV.
Хисамитдинова Ф.Г. Географические названия Башкортостана: Материалы для историко-этимологического словаря. 2-е изд., испр. и доп. Уфа: Гилем, 2006. 132 с.
Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. 5-е изд., стереотип. Т. I: А-Пантомима. М.: Русский язык, 2002. 624 с.
Исследование выполнено при финансовом содействии Министерства образования и науки РФ (грант ГО 2-1.6-123)
ВЧУ_2017_2_с.229_235.pdf
236-246
RAR
Коханова
Людмила Александровна
доктор филологических наук, профессор кафедры журналистики
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
L_Kokhanova@mail.ru
Kokhanova
Lyudmila
Doctor of Philological Sciences, Professor of Journalism Department
Lomonosov Moscow State University
Головко
Сергей Бориэльевич
кандидат филологических наук, профессор кафедры журналистики
Академия медиаиндустрии
sgolovko@inbox.ru
Golovko
Sergiy
Candidate of Philological Sciences, Professor of Journalism Department
Academy of Media Industry
Горбачева
Нина Дмитриевна
старший редактор редакции Lingua
Издательство АСТ
pishitemne-skoree@yandex.ru
Gorbacheva
Nina
Senior Editor Editorial Publishing Lingua
AST Publishing
ТРАНСФОРМАЦИЯ ЯЗЫКА СОВРЕМЕННЫХ СМИ ПОД ВЛИЯНИЕМ ИНТЕРНЕТА
TRANSFORMATION OF THE LANGUAGE OF MODERN MEDIA UNDER INFLUENCE OF THE INTERNET
В данной статье речь идет о результатах пилотного исследования, предпринятого на факультете журналистики Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова в рамках учебного курса. Дается описание этапов исследования, которое предполагало сбор студенческих постов из социальных сетей, а также газетных публикаций, записи радио- и телевизионных программ, что позволило определить, насколько сказываются на журналистских текстах характерные изменения речеупотребления. Также в статье представлены результаты сравнительного анализа сетевых и журналистских текстов на интерлингвистическом, или межъязыковом, и на интралингвистическом, или внутриязыковом, уровнях. Выявлены основные характерные черты этих видоизменений журналистских текстов под влиянием Интернета. Даны характеристики нового разговорно-письменного типа речи, который используют как пользователи сети, так и журналисты.
The present article describes the results of a pilot study undertaken at the Faculty of Journalism of M.V. Lomonosov Moscow State University as part of the training course. It describes the stages of the research, which involved acquisition of student posts from social networks as well as newspaper articles, recordings of radio and television programs, allowing to determine to what extent characteristic changes in the use of speech effect journalistic texts. In addition, the article includes the results of a comparative analysis of network and journalistic texts on interlinguistic or interlingual and intralinguistic or intralingual levels. The main features of these changes in journalistic texts influenced by the Internet are identified. Characteristics of the new colloquial-written type of speech, which is used by both network users and journalists are revealed.
070.41
Ш12=411.2*515
средства массовой информации
журналистика
традиционные СМИ
новые медиа
социальные сети
блогосфера
Интернет
текст
язык
речеупотребление
разговорно-письменный тип речи
Амзин А. Новостная интернет-журналистика [Электронный ресурс]. URL: amzin.livejournal.com (дата обращение: 27.03.2016).
Анашина Н.Д. Современный словарь моих первых иностранных слов русского языка. М.: АСТ, 2015.
Антонова Л.Г. Медиатексты в современной массовой коммуникации // Ярославский педагогический вестник. 2011. № 2, т. 1.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1966.
Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001.
Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М.: Логос, 2003.
Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. М.: Рус. яз., 1982.
Вепрева И.Т., Купина Н.А., Матвеева Т.В., Михайлова О.А. Отступление от норм русского литературного языка в средствах массовой информации Уральского федерального округа // Современная русская речь: состояние и функционирование: сб. аналит. материалов. СПб.: МИРС, 2008.
Глазкова М.Ю. Экспрессивный синтаксис в современной публицистике: автореф. дис. … канд. филол. наук. Ростов-н/Д., 2010.
Головин Б.Н. Основы культуры речи. М.: Высш. шк., 1988.
Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь. М.: Флинта; Наука, 2008.
Евдокимов В.А. Инфотеймент в масс-медиа: панацея от скуки и эрзац дискуссии // Наука о человеке: гуманитарные знания. 2010. № 5.
Жуков А.С. Тексты в формате инфотейнмента в прессе // Молодой ученый. 2014. № 4.
Калмыков А.А., Коханова Л.А. Интернет-журналистика. М.: Юнити-Дана, 2005.
Корнилова Л.Н. Синтаксические особенности медиатекста как продукта конвергентной журналистики // Медиатекст как целевой элемент журналистского образования в условиях конвергенции СМИ / под ред. Л.П. Шестеркиной. Челябинск: РЕКПОЛ, 2013.
Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.
Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. 3-е изд., испр. и доп. СПб.: Златоуст, 1999.
Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Карнавализация как характеристика современного состояния русского языка: лингвометодический аспект // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения: материалы Междунар. науч. конф.: в 2 ч. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. Ч. 1.
Кривенко Б.В. Язык массовой коммуникации. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1993.
Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. М.: Едиториал УРСС, 2001.
ВЧУ_2017_2_с.236_246.pdf
247-253
RAR
Лебедев
Александр Алексеевич
кандидат философских наук, докторант
Академия медиаиндустрии
captlebedev@rambler.ru
Lebedev
Alekcandr
Candidate of Philosophical Sciences, Doctoral Candidate
Academy of Media Industry
СЕМАНТИКА КОНЦЕПТА «ПАТРИОТИЗМ» В НОВОСТНОМ ДИСКУРСЕ КАНАЛА «ЗВЕЗДА»
SEMANTICS OF THE CONCEPT «PATRIOTISM» IN THE NEWS DISCOURSE OF THE CHANNEL «ZVEZDA»
В статье речь идет о специфическом наборе средств речевого воздействия, где упомянутый жанр и тематическое содержание являются ведущими. Изучаемый концепт «патриотизм» может быть представлен разнообразными языковыми средствами, в число которых могут и не входить те частотные лексические единицы, которые зафиксированы в предлагаемом тезаурусе лексических репрезентантов патриотизма. Представленный материал позволяет также увидеть журналистский потенциал лексико-семантической специфики реализации концепта «патриотизм» в рамках государственного патриотического телевизионного вещания.
The article tells about specific tools of speech influence where the above-mentioned genre and thematic content are principal. The concept «patriotism» under study can be represented by various linguistic means which may not include those frequency lexical units that are fixed in the thesaurus of lexical representatives for patriotism. The presented material also allows to see the journalistic potential of lexical and semantic specificity of implementing the concept «patriotism» in the framework of the state patriotic TV broadcast.
070.41
Ш12=411.2*515
новости
патриотизм
концепт
лексика
семантика
Башиева С.К., Шогенова М.Ч. Концепт «патриотизм» как фрагмент вербальной ассоциативно-семантической сети в организации языковой личности (результаты ассоциативного эксперимента) // Вестник Самарского университета. 2010. № 3(77). С. 107-112.
Васильева Е.В. Отражение архитипического противопоставления «Свое» - «Чужое» в языковых данных (на материале русского языка) // Русский язык: исторические судьбы и современность: труды и материалы Междунар. конгресса исследователей русского языка / под общ. ред. М.Л. Ремневой и А.А. Поликарпова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001.
Дугин Е.Я. Телевидение в условиях мультимедийности. М.: Русника, 2010.
Лебедев А.А. Контентообразование и лексико-семантическая специфика реализации концепта «патриотизм» в рамках государственного патриотического новостного телевизионного вещания (на примере телеканала «Звезда») // Вопросы теории и практики журналистики. 2016. Т. 5, № 3. С. 396-408.
Малышева Е.Г. Лингвокогнитивная идея «патриотизм» в спортивном дискурсивном пространстве: особенности лексико-семантической реализации. Статья 2 // Вестник Омского унивреситета. 2010. № 3. С. 98-104.
Малышева Е.Г. Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование [Электронный ресурс]. URL: http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=3907625.
Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. 2-е изд., испр. и доп. М.: Академический проект, 2001.
ВЧУ_2017_2_с.247_253.pdf
254-258
RAR
Львова
Татьяна Витальевна
старший преподаватель кафедры иностранных языков № 1
Чувашский государственный университет
lvovatv1962@yandex.ru
Lvova
Tatyana
Senior Lecturer of Foreign Languages Department № 1
Chuvash State University
Гердо
Ирина Анатольевна
старший преподаватель кафедры иностранных языков № 1
Чувашский государственный университет
gerdo-irina@yandex.ru
Gerdo
Irina
Senior Lecturer of Foreign Languages Department № 1
Chuvash State University
ПЕРЕВОД СУБСТАНТИВНЫХ АТРИБУТИВНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ НА ПРИМЕРЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ ПО МАШИНОСТРОЕНИЮ
TRANSLATION OF SUBSTANTIVE ATTRIBUTIVE WORD COMBINATIONS IN TECHNICAL TEXTS ON MECHANICAL ENGINEERING
В статье рассматриваются субстантивные атрибутивные словосочетания английского языка, характерные для технических текстов по машиностроению. Субстантивные атрибутивные словосочетания, встречающиеся в текстах данного подъязыка, представляют собой терминологические словосочетания. Приводятся классификации семантических отношений между компонентами внутри словосочетания с указанием идентифицирующих предикатов, выявлены наиболее типичные виды смысловых отношений между компонентами субстантивных атрибутивных словосочетаний. Многокомпонентность субстантивных атрибутивных словосочетаний позволяет передать максимальное количество информации при минимальном использовании грамматических средств связи. Значение целого словосочетания определяется не только семантикой его компонентов, но и их положением по отношению друг к другу, последнее существительное в системе всегда идентифицируется как определяемое. Описываются основные способы перевода субстантивных атрибутивных словосочетаний и влияние расположения компонентов на семантику всего словосочетания.
The present article deals with English substantive attributive word combinations typical for technical texts on mechanical engineering. Substantive attributive word combinations found in texts of the given sub-language represent terminological phrases. Classifications of semantic relations between components within a phrase based on the identifying predicates are given. The most typical types of semantic relations between the components of substantive attributive word combinations are described. Multicomponent substantive attributive word combinations allow to pass a maximum amount of information by minimal use of grammatical means. The meaning of the whole phrase is determined not only by the semantics of its components but by their position relative to one another as well, the last noun in the system being always identified as a defined one. The article describes basic ways of translation of substantive attributive word combinations and the influence of their components location on the semantics of the whole phrase.
811.111'25:621
Ш12=432.1*752:К4
субстантивные атрибутивные словосочетания
двухкомпонентные терминологические словосочетания
смысловые отношения
многокомпонентные словосочетания
способы перевода
идентифицирующий предикат
машиностроение
Бгашев В.Н., Долматовская Е.Ю. Английский язык для студентов машиностроительных специальностей. М.: Астрель-Аст, 2003. 380 с.
Васильева Ю.З., Шарапова И.В. Важность навыка перевода атрибутивных групп для переводчика научно-технической литературы // Лингвистические и культурологические традиции и инновации: сб. материалов XIV Междунар. науч.-практ. конф. Томск: Изд-во ТПУ, 2014. С. 60-66.
Дроздов А.М. Многокомпонентные субстантивные словосочетания как проявление тенденции языковой экономии в современном английском языке // Вестник Ставропольского государственного университета. 2007. Вып. 50. С. 154-158.
Львова Т.В., Гердо И.А. Виды лексических трансформаций при переводе технических текстов по машиностроению // Лингвистика, лингводидактика, переводоведение: актуальные вопросы и перспективы исследования: сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. Чебоксары, 2016. Вып. 3. С. 213-217.
Мисуно Е.А., Шаблыгина И.В. Перевод с английского языка на русский язык. Минск: Аверсэв, 2009. 255 с.
Пронина Р.Ф. Перевод английской научно-технической литературы. М.: Высш. шк., 1986. 175 с.
Юрьева Е.В. Английские субстантивно-субстантивные словосочетания в стилевой дифференциации языка: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2009. 25 с.
Нойберт А. Прагматические аспекты перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике: сб. ст. М.: Междунар. отношения, 1978. С. 172-198.
ВЧУ_2017_2_с.254_258.pdf
259-268
RAR
Митрофанова
Зинаида Ивановна
кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков № 1
Чувашский государственный университет
mirt910@yandex.ru
Mitrofanova
Zinaida
Candidate of Philological Sciences, Assistant Professor, Department of Foreign Languages № 1
Chuvash State University
КАК ЭТО СКАЗАТЬ ПО-РУССКИ «NOT UNWORTHY»?
WHAT IS THE RUSSIAN FOR «NOT UNWORTHY»?
Целью исследования является изучение применения антонимического перевода в различных типах текстов при передаче их содержания с английского языка на русский и с русского на английский. Рассматриваются высказывания, представленные как простыми, так и сложными предложениями, их коммуникативно-смысловая и информационная структура, а также изменения, возможные в переводящем высказывании при антонимическом переводе. Исследование проводилось в русле функционально-коммуникативной лингвистики с использованием следующих лингвистических и переводческих методов: описательно-аналитического, сравнительно-сопоставительного, трансформационного, моделирования. Как показали результаты исследования, для достижения эквивалентного и адекватного перевода антонимический перевод нередко сочетается с применением других видов лексико-грамматических трансформаций. При применении приема антонимического перевода коммуникативно-информационные структуры высказываний исходного и переводящего языков могут сохранять свою эквивалентность и даже тождественность относительно содержащейся в них когнитивной информации, но могут отличаться оценочными и другими коннотациями. Выбор приема антонимического перевода обусловливают такие факторы, как традиционные культурно-языковые особенности языка перевода, прагматические и стилистические особенности контекста, жанровые характеристики более широкого текста.
The goal of the present study is to examine cases where the method of antonymous translation is used for translating different types of texts from English into Russian and from Russian into English. Utterances presented by simple and composite sentences, their semantic and information structure, changes in the translating utterance due to antonymous translation are considered. The study is performed in line with functional and communicative linguistics by using the following linguistic and translational methods: descriptive-taxonomic, contrastive-comparative, transformational as well as the translational method of modeling. The findings of the research show that in order to achieve an equivalent and adequate translation antonymous translation is often combined with other types of lexical-grammatical transformations. When using the antonymous technique communicative and information structures of utterances of the original language and the language of translation may retain their cognitive information equivalent and identical, but in some cases they may differ in axiological information and other connotations. The choice of antonym translation method may be caused by such factors as traditional cultural and language peculiarities of the language of translation, pragmatic and stylistic features of the context as well as genre characteristics of a wider text.
811.111’25
Ш12=432.1*70
переводческие методы и приемы
лексико-грамматические трансформации
антоним
антонимический перевод
синоним
коммуникативно-смысловая структура высказывания
семантические пресуппозиции
прагматические пресуппозиции
ассерция
тема
рема
уровни эквивалентности
эквивалентный перевод
адекватный перевод
Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975. 239 с.
Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М.: ЭТС, 2000. С. 171-172.
Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М.: ЭТС, 2004. С. 165.
Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Сов. энцикл., 1990. С. 446.
Митрофанова З.И. Пресуппозиции и их перевод // Лингвистика. Лингводидактика. Переводоведение. Актуальные вопросы и перспективы исследования: сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2014. Вып. 1. С. 223-228.
Митрофанова З.И. О некоторых особенностях перевода сложных предложений (на материале переводов деловой коммерческой корреспонденции на английском и русском языках) // Лингвистика. Лингводидактика. Переводоведение. Актуальные вопросы и перспективы исследования: сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2015. Вып. 2. 12 c.
Митрофанова З.И. О взаимодействии пресуппозиционно-ассертивных и тема-рематических компонентов в создании смысловой структуры высказывания (на материале английского языка) // Вестник Чувашского университета. 2015. № 4. С. 256-261.
Митрофанова З.И. О взаимодействии пресуппозиционно-ассертивных и тема-рематических компонентов в сложноподчиненных предложениях с придаточным условия (на материале английского и русского языков) // Вестник Чувашского университета. 2016. № 2. С. 221-225.
Митрофанова З.И. Несколько слов о типичных трудностях в понимании и переводе профессионально-ориентированных текстов (на материале естественнонаучных текстов на английском языке) // Лингвистика. Лингводидактика. Переводоведение. Актуальые вопросы и перспективы исследования. сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2016. Вып. 3. С. 222.
Митрофанова З.И. Перевод терминов как один из факторов формирования лингвистической, содержательно-когнитивной и социально-эффективной компетенций при подготовке переводчика // Инновационные технологии формирования лингвистической, содержательно-когнитивной и социально-эффективной компетенций в процессе обучения иностранным языкам: сб. материалов Межвузовской науч.-практ. конф. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2009. С. 103-107.
Митрофанова З.И. Термины-синонимы и их перевод. Инновационные технологии формирования лингвистической, содержательно-когнитивной и социально-эффективной компетенций в процессе обучения иностранным языкам: сб. материалов II Междунар. науч.-практ. конф. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2010. С. 80-86.
Словенко И.С. Курс совершенствования английского языка по финансово-экономической и банковской тематике. Москва, 1992. C. 162-163.
Трукова А.И. Поэтический дискурс и перевод // Вестник Чувашского университета. 2015. № 4. С. 290.
Шалыпина С.С. Чтение и составление контрактов на английском языке. М.: P.S, 1991. 64 с.
Davis P.A. Information Technology. Oxford, Oxford University Press, 2008, p. 46.
Relay [Электронный ресурс]. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Relay.
ВЧУ_2017_2_с.259_268.pdf
269-276
RAR
Морозкина
Евгения Александровна
доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой лингводидактики и переводоведения
Башкирский государственный университет
morozkinaea@mail.ru
Morozkina
Eugeniya
Doctor of Philological Sciences, Professor, Head of Linguodidactics and Translatology Department
Bashkir State University
Морозкин
Юрий Николаевич
Башкирский государственный университет
кандидат физико-математических наук, доцент кафедры финансов и налогообложения
Morozkin
Yuriy
Bashkir State University
Candidate of Physics and Mathematics Sciences, Associate Professor of Finance and Tax Department
Сафина
Зарема Миниаминовна
Башкирский государственный университет
кандидат филологических наук, доцент кафедры лингводидактики и переводоведения
safinazarema@mail.ru
Safina
Zarema
Bashkir State University
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of Linguodidactics and Translatology Department
ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ПРЕДЛОГИ В СВЕТЕ ТЕОРИИ ФРАКТАЛОВ
SPATIAL PREPOSITIONS IN THE LIGHT OF FRACTAL THEORY
В статье рассматриваются вопросы структуры и вариативности значений пространственных предлогов в аспекте теории фракталов. Фрактальность языка предполагает наличие в нем самоподобия (масштабной инвариантности) и рекурсии (использования на каждом шаге порождения порождённого ранее). Самоподобие, лежащее в основе фракталов, присуще бесчисленным природным и социальным явлениям. Кроме самоподобия фракталы обладают также свойством нерегулярности, фрактальной размерностью, а также скалярной относительностью и формальной последовательностью. В языке проявляются все основные свойства фрактала, что позволяет рассматривать язык в качестве фрактальной структуры. Для анализа фрактальности структуры и значений пространственных предлогов up и down был выбран роман Ф.С. Фицджеральда «Ночь нежна» (1934) и один из вариантов его перевода на русский язык, выполненный Т. Краснолуцкой. Авторами была предпринята попытка доказать, что структуру и смысловую вариативность языковых единиц можно условно подразделить на две группы, передающие переход из одного пространства в другое пространство и переход из одного состояния в другое состояние. В этом случае первый компонент является показателем структурного подобия, а второй - фрактальной размерности. Исследуемые предлоги не только задают вектор движения в физическом пространстве, но и формируют так называемое пространство состояний. Можно говорить о двух типах фракталов, связанных с предлогами up и down, - фрактал пространства и фрактал состояния. Поскольку язык предстает как неоднородная структура, а английский и русский языки являются разноструктурными языками, не все значения предлогов можно рассматривать в связи с фрактальностью. Наблюдаются случаи выхода за рамки данной теории, когда предлоги дублируют свои значения или служат для расширения значений глаголов и наречий. Анализ функционирования предлогов в аспекте теории фрактала может быть использован при переводе художественных текстов.
The article discusses the structure and variability of spatial prepositions meanings in terms of the theory of fractals. Fractality of a language presupposes its having self-similarity (scale invariance) and recursion (using the generated at each generation step). Self-similarity being the basis of fractals, is inherent to uncountable natural and social phenomena. In addition to self-similarity, fractals also have the property of irregularity, fractal dimension as well as scalar relativity and formal consistency. The language exhibits all the basic properties of a fractal that allows to consider a language as a fractal structure. For the analysis of structure fractality and meanings of spatial prepositions up and down we have chosen F. S. Fitzgerald’s novel "Tender is the Night" (1934) and one of the variants of its translation into Russian made by T. Krasnolutskaya. The authors attempted to prove that the structure and semantic variability of language units can be conventionally divided into two groups, conveying transition from one space into another space and transition from one state into another state. In this case, the first component is an indicator of structural similarity, and the second one - of fractal dimension. The investigated prepositions do not only specify the vector of motion in the physical space, but form the so-called space of states as well. It is possible to distinguish two types of fractals formed by prepositions up and down - the fractal of space and the fractal of state. Since any language is considered as a heterogeneous structure, and the English and Russian languages are languages with different structures, not all prepositions can be studied using the theory of fractality. There are cases beyond this theory, when prepositions duplicate their meanings or are used to extend the meanings of verbs and adverbs. The analysis of prepositions functioning in terms of fractal theory can be used in the process of literary texts translation.
81’25
81.2
фрактал
структурное самоподобие
фрактальная размерность
фрактальная структура значений
пространственные предлоги
Аксененко Б.Н. Предлоги английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. 320 с.
Аничков И.Е. Вступительная статья // Аксененко Б.Н. Предлоги английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. С. 3-16.
Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1960. 424 с.
Бороздина И.С. Предлоги как специфическое средство вербализации пространственных отношений // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2010. № 2. С. 134-138.
Воробьев В.В., Морозкина Е.А., Фаткуллина Ф.Г. Триада язык - культура - личность как основа современной лингвокультурологии // Вестник Башкирского университета. 2016. Т. 21, № 2. С. 355-359.
Ганшина М.А., Василевская Н.М. Практическая грамматика английского языка. М.: Высш. шк., 1964. 548 с.
Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. Л.: Просвещение, 1971. 366 с.
Линднер С. То, что движется вверх (up), не обязательно может следовать вниз (down): сопоставление in и out // Исследования по семантике предлогов: сб. ст. М.: Русские словари, 2000. С. 55-82.
Морозкина Е.А., Камалов Р.И. Метафоризация художественного пространства в текстах Н. Готорна // Вестник Башкирского университета. 2016. Т. 21, № 3. С. 706-712.
Морозкина Е.А., Сафина З.М. Лингвистическая фрактальность художественного текста // Языковые единицы в свете современных научных парадигм: материалы Междунар. науч.-практ. конф. Уфа: РИЦ БашГУ, 2015. С. 184-188.
Морозкина Е.А., Сафина З.М. Фрактальность грамматических форм в оригинале и переводе // Модернизация высшего образования в России: опыт истории и векторы развития: материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 100-летию первого ректора БашГУ Ш.Х. Чанбарисова (г. Уфа, 21 апреля 2016 г.) / отв. ред. Н.Д. Морозкин. Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. Ч. II С. 14-20.
Селиверстова О.Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. 960 с.
Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959. 440 с.
Фицджеральд Ф.С. Ночь нежна [Электронный ресурс]. URL: http://fitzgerald.narod.ru/tend/ nochalt01.html.
Хаймович Б.С., Роговская Б.И. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высш. шк., 1987. 298 с.
Clark H. Space, time, semantics, and the child. In: Moore T.E., ed. Cognitive development and the acquisition of language. Toronto, Academic Press, 1973, pp. 27-63.
Fitzgerald F.S. Tender is the Night. Available at: http://fitzgerald.narod.ru/tend/ orig_tender_01.html.
Jespersen O. The philosophy of grammar. London, Unwin Brothers LTD., 1958, 359 p.
Lyons J. Introduction to theoretical linguistics. Great Britain, Cambridge University Press, 1995, 519 p.
Palmer F.R. The English Verb. New York, Longman, 1987, 268 p.
Pareyon G. Fractal theory and language: the form of macrolinguistics. Available at: http://www.mi.sanu.ac.rs/vismath/BA2007/sym79.pdf.
Tyler A., Evans V. The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition. New York, Cambridge University Press, 2003, 254 p.
Публикация подготовлена в рамках поддержанного РГНФ научного проекта № 16-04-00042
ВЧУ_2017_2_с.269_276.pdf
277-283
RAR
Морозкина
Евгения Александровна
доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой лингводидактики и переводоведения
Башкирский государственный университет
morozkinaea@mail.ru
Morozkina
Evgeniya
Doctor of Philological Sciences, Professor, Head of Linguodidactics and Translation Studies Department
Bashkir State University
Тимирбаева
Оксана Олеговна
Башкирский государственный университет
ассистент кафедры лингводидактики и переводоведения
oks-timirbaeva@yandex.ru
Timirbaeva
Oksana
Bashkir State University
Assistant Lecturer of Linguodidactics and Translation Studies Department
ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ПАРАДОКСА (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА М.Ю. ЛЕРМОНТОВА «ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» И АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ВЕРСИЙ ЕГО ПЕРЕВОДА)
PROBLEMS OF PARADOX TRANSLATION (BASED ON M. LERMONTOV’S NOVEL «A HERO OR OUR TIME» AND THE ENGLISH VERSIONS OF ITS TRANSLATION)
Актуальность данной статьи обусловлена значительным интересом лингвистов к изучению понятия «парадокс», его характеристик, видов и функций, а также тем обстоятельством, что проблемы перевода парадоксальных высказываний эпизодов, реплик, высказываний в художественном тексте до сих пор остаются малоисследованными. В статье исследуются проблемы перевода парадокса на материале романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» и его переводов, осуществленных М. Паркером, Дж. Уиздомом и М. Мюрреем. В статье выявляются наиболее характерные для прозы М.Ю. Лермонтов виды парадокса, в частности, парадокс, основанный на антонимии, и учитывается парадоксальность мотива игры, введенного писателем. Проводится сопоставительный анализ парадоксальных высказываний в оригинале и англоязычных переводах. Отмечается, что при переводе художественных текстов, содержащих парадоксальные фразы и описания, в первую очередь следует выявлять парадоксальные элементы и попытаться передать их, сохраняя авторскую интенцию. Доказывается, что принцип парадоксальности, заложенный в сюжет, добавляет выразительности художественному тексту, особенно в случае, когда прием парадокса приобретает универсальный характер и, следовательно, должен быть учтен при переводе. В статье рассматривается использование автором принципа парадоксальности при создании образов Печорина, Веры, доктора Вернера в аспекте парадоксального сюжетного решения и семантики парадоксальных высказываний персонажей. Анализируются способы перевода парадоксов в англоязычных версиях перевода, отмечается, что в ряде случаев переводчикам не удается передать элементы парадоксальности в художественном тексте, что приводит к определенному искажению смысла текста оригинала.
The topicality of the article is defined by linguists’ significant interest in studying the concept of “paradox”, its characteristics, types and functions as well as by the fact that the problems of translating paradoxical statements, episodes, remarks, utterances in the literary texts haven’t been thoroughly investigated. The article examines the problems of paradox translation in M. Lermontov’s novel “A hero of our time” and its translation from Russian into English performed by M. Parker (1947), J.H. Wisdom and M. Murray (1924). In the article the most peculiar types of paradoxes of M. Lermontov’s prose, including the paradoxes based on antonymy, are defined and paradoxical motive of game inserted into the novel by the author is taken into account. A comparative analysis of paradoxical statements is carried out in the original and its English-language translations. It is noted that when translating literary texts containing paradoxical phrases and descriptions first of all one should reveal paradoxical elements and try to translate them without loss of the author’s intention. It is proved that the principle of paradoxicality included into the plot of the novel makes the literary text emphatically more impressive, especially in the case when the paradox gains a universal character and, thus, should be taken into account while translating. The author’s use of paradoxicality principle when forming the characters of Pechorin, Vera, and Doctor Werner in the aspect of paradoxical plot structure and semantics of paradoxical heroes’ utterances and remarks is considered in the article. The ways of paradoxes translation in English versions of the novel are analyzed. It is noted that in a number of cases translators do not succeed in translating elements of paradoxicality in a literary text which results in a certain distortion of the original meaning.
81’25
81.2
парадокс
виды парадоксов
функции парадоксов
парадоксальные высказывания
перевод
художественный текст
Кожевникова А.В. Феномен парадокса в языке (на материале немецкого языка) // Вестник Вятского государственного университета. 2008. № 2. С. 29-32.
Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени. М.: АСТ, 2015. 281 с.
Морозкина Е.А., Зарипова Р.Р. Универсальность мотива игры в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» // Наследие М.Ю. Лермонтова и современность: материалы Всерос. науч.-практ. конф. (29 мая 2004 г.). Уфа: РИО БашГУ, 2005. С. 81-84.
Морозкина Е.А., Насанбаева Э.Р. Отражение национальной языковой картины мира в герменевтическом круге в процессе перевода. Уфа: РИЦ БашГУ, 2014. 84 с.
Морозкина Е.А., Филиппова Ю.А. Лингвистическая система Вильгельма фон Гумбольдта у истоков герменевтической модели перевода // Вестник Башкирского университета. 2014. Т. 19, № 1. С. 110-114.
Морозкина Е.А., Хамматова С.Р. Выражение эмотивности в художественном тексте (на материале романа У. Г. Симмса «Мартин Фабер») // Вестник Башкирского университета. 2015. № 1. С. 172-178.
Яшина Е.А. О парадоксах в логике и лингвистике текста // Язык. Текст. Дискурс. 2006. № 4. С. 28-32.
Яшина Е.А. Способы формирования парадоксальных высказываний в художественном тексте (на материале русского и английского языков) // Альманах современной науки и образования. 2008. № 2-1. C. 233-236.
Lermontov M.Y. A hero of our time / Translated by Martin Parker. Moscow, Foreign languages Publ., 1947. 224 p.
Lermontov M.Y. A hero of our time / Translated by J.H. Wisdom and Marr Murray. New York, Knopf, 1924, 265 p.
Публикация подготовлена в рамках поддержанного РГНФ научного проекта № 16-04-00042.
ВЧУ_2017_2_с.277_283.pdf
284-288
RAR
Николаева
Наталия Витальевна
старший преподаватель кафедры иностранных языков № 2
Чувашский государственный университет
nicknata75@inbox.ru
Nikolaeva
Natalia
Senior Lecturer of Foreign Languages Department № 2
Chuvash State University
Сергеев
Виталий Иванович
доктор филологических наук, профессор кафедры чувашского языкознания и культуры
Чувашский государственный университет
cervitchuv45@rambler.ru
Sergeyev
Vitaly
Chuvash State University
Doctor of Philological Sciences, Professor of Chuvash Linguistics and Culture Department
ХАРАКТЕРИСТИКА ЧЕЛОВЕКА ЗООНИМАМИ В ПАРЕМИЯХ, ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ И СРАВНЕНИЯХ РАЗНОСИСТЕМНЫХ ЯЗЫКОВ
CHARACTERISTIC OF A PERSON WITH ZOONYMS IN PAROEMIAS, IDIOMS AND COMPARISONS OF DIFFERENT LANGUAGES
В статье рассмотрены разные типы таких устойчивых оборотов, как паремии (пословицы и поговорки), фраземы, сравнения, афоризмы, которые взаимосвязаны и постоянно взаимодействуют в процессе их функционирования в системах различных языков. Особое внимание уделяется зоонимам (анималионимам), метафорическим переосмыслениям по модели «животное > человек» на примере слов «петух», «курица» и «цыпленок» в разных языках, которые используются для характеристики людей. Цель этих метафор - приписать человеку некоторые признаки, которые всегда или почти всегда имеют оценочный смысл, т.е. перенос на человека признаков животных подразумевает оценочные коннотации.
The article considers different types of chunks of language, especially paroemias (proverbs and sayings), phrasemes, comparisons, aphorisms, which are interrelated and constantly interact in the process of their functioning in different systems of languages. Special attention is paid to zoonyms (animalionyms), metaphorical rethinking in the model «animal > person» through the example of the words «cock», «hen» and «chick» which are used in different languages to characterize people. The purpose of these metaphors is to attribute to a person some signs that always or almost always have an evaluative meaning, i.e. transfer of animal characteristics to humans that involves evaluative connotations.
81'373
Ш10*33
зоонимы (анималионимы)
устойчивые обороты
паремии (пословицы и поговорки)
фраземы
сравнения
афоризмы
фразеологические единицы
метафоры
Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц // Академик А.А. Шахматов: труды комиссии по истории АН СССР. М.; Л., 1947. Вып. 3.
Николаева Н.В., Сергеев В.И. Когнитивная лингвистика, человеческая когниция и зооморфические метафоры // Вестник Чувашского университета. 2016. № 4. С. 233-237.
Сергеев В.И. Развитие лексической семантики чувашского языка. Основные тенденции. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1991. 175 с.
Скляревская Г.Н. Опыт системного описания языковой метафоры в словаре // Национальная специфика языка и её отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988. С. 63-67.
Ураксин З.Г. Фразеология башкирского языка / АН СССР, Башк. филиал, Ин-т истории, яз. и литературы. М.: Наука, 1975. 192 с.
Чернов М.Ф. Фразеология чувашского языка // Избр. труды. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2006. С. 276-305.
Федоров Г.И. Ч?ваш фразеологий?н ?нлантарулл? с?мах к?неки. I-II том. Шупашкар: Ч?в. к?н. изд-ви, 2017.
Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. 2-е изд., доп. и перераб. М.: Высш. шк., 1969.
ВЧУ_2017_2_с.284_288.pdf
289-295
RAR
Поляков
Осип Егорович
Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева
kafmoksh2012@rambler.ru
доктор филологических наук, профессор кафедры мордовских языков
Polyakov
Osip
Mordovian State University
Doctor of Philological Sciences, Professor of Mordovian Languages Department
МОРДВА И ЧУВАШИ: ВЗАИМООТНОШЕНИЯ НАРОДОВ - ВЗАИМООТНОШЕНИЯ КУЛЬТУР И ЯЗЫКОВ
THE MORDVA AND THE CHUVASH: PEOPLES' INTERRELATIONS - INTERRRELATIONS OF CULTURES AND LANGUAGES
Мордовско-чувашские отношения (в отличие от мородовско-татарских) изучены недостаточно. Поэтому цель статьи - восполнить этот пробел. Учитывая, что мордва и чуваши имеют древние связи, автор статьи приводит общие факты в их занятиях, семейном быту, материальной и духовной культуре мордвы и чувашей. Кроме того, в статье дается список слов, заимствованных мордвой из чувашского языка. Чтобы разграничить чувашские слова от татарских, в статье приводятся критерии их разграничения. Кроме фонетических особенностей во внимание берутся и морфолого-семантические критерии. Материалы статьи представляют интерес не только для лингвистов, но и для историков, этнографов. Древние связи мордвы и чувашей, их контакты в настоящее время свидетельствуют о том, что эта тема требует дальнейшего исследования. Приведенный в статье материал подтверждает древние связи мордвы и чувашей. Автор статьи приводит сведения о продолжающихся контактах мордвы и чувашей и в настоящее время.
The Mordvin-Chuvash relationships (in contrast to the Mordvin-Tatar ones) have been insufficiently studied. The purpose of this article is to fill this gap. Taking into account that the Mordvins and the Chuvashes have ages-old contacts, the author of this article gives common facts in their everyday activities, family routine, material values and intellectual culture of the two peoples. In addition, the article provides a list of words borrowed by the Mordvins from the Chuvash language. To differentiate the Chuvash words from the Tatar ones, the article focuses on criteria of their differentiation. Apart from phonetic features morphological and semantic criteria are taken into account. The materials of the article are of interest not only for linguists but for historians and ethnographers as well. Ancient links between the Mordvins and the Chuvashes, their current relationships need further research. The material given in the article confirms ancient ties of the Mordvins and the Chuvashes. The author of the article gives evidence of unarrested contacts between the Mordvins and the Chuvashes at present time.
811.512.111+811.511.152+94(470.344)+94(470.345)
Т3(2Рос.Чув)-73(2Рос.Мор)+Ш12=635.1*008.3=663.1
прауральский язык
мордовские языки
мокшанский язык
эрзянский язык
мордовские диалекты
сонорные согласные
«глухие» сонорные
заднеязычный носовой согласный
Белицер В.Н. Этнокультурные связи мордвы с соседними народами (по материалам одежды) // Краеведение Мордовии: материалы I Морд. краеведческой конф. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1973. С. 189-197.
Бутылов Н.В. Тюркские заимствования в мордовских языках. Саранск: [Б.и.], 2005. С. 23-29.
Каховский В.Ф. Мордовско-чувашские отношения по данным материальной и духовной культуры // Этногенез мордовского народа: материалы науч. сессии: материалы науч. сессии. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1965. С. 169-170.
Мокшин Н.Ф. Чувашский и татарский этносы в этнонимии мордвы // Лингвистика: материалы X Междунар. конгресса финно-угроведов. Йошкар-Ола, 2008. С. 99-104.
Надькин Д.Т. Проблема редуцированного гласного и особенности развития ударения в мордовских языках // Актуальные вопросы мордовского языкознания. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1988. С. 4.
Национальный состав Чувашии: итоги переписи-2010 [Электронный ресурс] // ИА REGNUM: сайт. URL: https://regnum.ru/news/1600066.html.
Поляков О.Е. Мордовия многонациональная: взаимоотношения народов - взаимоотношения языков. Саранск: НИИ Регионологии при Морд. ун-те, 1993. 139 с.
Поляков О.Е. Общемордовский язык и современные мордовские языки: сопоставительный анализ // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2012. Т. 23, № 3. С. 148-153.
Поляков О.Е. О формировании, современном состоянии и перспективах развития мордовских языков (мокшанского и эрзянского) // Финно-угроведение. 1994. № 1. С. 23-40.
Поляков О.Е., Романов Г.Е. Территория проживания древней мордвы: ее соседи (по данным языка) // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2013. Т. 27, № 3. С. 155-159.
Федотов М.Р. Исторические связи чувашского языка с языками угро-финнов Поволжья и Перми. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1965. С. 91.
Феоктистов А.П. К проблеме мордовско-татарских языковых контактов // Этногенез мордовского народа: материалы науч. сессии. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1965. С. 334.
Халиков А.Х. Мордовские и болгаро-татарские взаимоотношения по данным археологии // Этногенез мордовского народа: материалы науч. сессии. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1965. С. 152-167.
Этногенез мордовского народа: материалы науч. сессии. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1965. С. 176.
ВЧУ_2017_2_с.289_295.pdf
296-304
RAR
Пушкина
Клара Владимировна
кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков № 2
Чувашский государственный университет
Klara-608389@mail.ru
Pushkina
Klara
Candidate of Pedagogical Sciences, Assistant Professor of Foreign Languages Depatment № 2
Chuvash State University
Николаева
Наталия Витальевна
Чувашский государственный университет
старший преподаватель кафедры иностранных языков № 2
nicknata75@inbox.ru
Nikolaeva
Nataliya
Chuvash State University
Senior Lecturer of Foreign Languages Depatment № 2
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С СОМАТИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ В АНГЛИЙСКОМ, РУССКОМ И ЧУВАШСКОМ ЯЗЫКАХ
COMPARATIVE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH SOMATIC COMPONENT IN THE RUSSIAN, THE ENGLISH AND THE CHUVASH LANGUAGES
Данная статья посвящена сопоставлению и выявлению общих значений соматических единиц в английском, русском и чувашском языках с точки зрения лексических и семантических особенностей фразеологизмов. Анализируются коннотативные символические значения большинства частей тела на основе метафорического и метонимического переноса. Приводятся примеры сходства на семантическом уровне соматических единиц в разноструктурных, генетически неродственных языках. На основе обобщения результатов исследования можно предположить, что фразеологические единицы, содержащие соматический компонент, в английском, русском и чувашском языках обладают высокой межъязыковой фразеологической активностью, что способствует повышению степени межъязыковой эквивалентности.
The given article focuses on matching and identifying common values of somatic units in the English, the Russian and the Chuvash languages from the point of view of lexical and semantic peculiarities of phraseological units. The article analyzes connotative symbolic meanings of most bodily parts on the basis of metaphorical and metonymical transfer. Examples of similarities on the semantic level of somatic units in multi-structured, genetically unrelated languages are given. On the basis of generalization of the research results it can be assumed that phraseological units with somatic component in the Russian, the English and the Chuvash languages have a high interlanguage phraseological activity, which increases the degree of cross-language equivalence.
81’373
Ш10*33
фразеологические единицы
соматический компонент
идиоматические сочетания
сопоставительный анализ фразеологических единиц с соматическим компонентом в английском
русском и чувашском языках
коннотативное значение
идиоматичность
эквивалентность
Абрамова А.Г. Фразеологические единицы с компонентами-соматизмами в разноструктурных языках (на материале русского и чувашского языков): дис.. канд. филол. наук. Чебоксары, 2005, 181 с.
Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1963. 208 с.
Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 118-139.
Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Просвещение, 1996. 381 с.
Кунин А.В. Фразеология современного английского языка: опыт систематизированного описания. М.: Международные отношения, 1971. 287 с.
Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 2001. 401 с.
Мугу Р.Ю. Полисемантизм соматической лексики (на материале русского и немецкого языков): автореф. дис. … канд филол. наук. Майкоп, 2003. 23 с.
Блюм А. Семантические особенности соматической фразеологии. М.: АСТ-Пресс, 2000. 20 с.
Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Сов. энцикл., 1990. 874 с.
Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М.: Высш. шк., 1985. 160 с.
Чернов М.Ф. Русско-чувашский фразеологический словарь / под ред. Л.П. Сергеева. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та: 2003. 536 с.
Якимова Н.И. Соматические фразеологические единицы чувашского языка. Чебоксары, 2009. 176 с.
Spears R.A. American Idioms Dictionary. Illinois, 1991.
Longman dictionary of English idioms. London, 1996.
ВЧУ_2017_2_с.296_304.pdf
305-310
RAR
Родионов
Виталий Григорьевич
Чувашский государственный университет
vitrod1@yandex.ru
доктор филологических наук, профессор кафедры чувашской филологии и культуры
Rodionov
Vitaliy
Chuvash State University
Doctor of Philological Sciences, Professor of Chuvash Philology and Culture Department
СЕМАНТИЧЕСКИЕ СДВИГИ ЛЕКСЕМ, СВЯЗАННЫХ С ЭТАПАМИ СЛОЖЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ ПРОТОТЮРКОВ
SEMANTIC SHIFTS OF LEXEMS CONNECTED WITH DEVELOPMENTAL STAGES OF PROTOTURKIC PEOPLE’S ARTISTIC CONSCIOUSNESS
В статье общая теория возникновения пещерного искусства иллюстрируется семантическими сдвигами ряда тюркских лексических единиц, прежде всего понятий, близких к палеолитическому художественному творчеству. В результате такого сравнительно-генетического и типологического сопоставлений семантики слов выявляются специфические аспекты сложения прототюркского художественного сознания. В этой связи определённую доказательную силу имеют фонетические совпадения тюркских лексических единиц с понятиями «медведь» и «предок». Лингвистический материал подтверждает гипотезу искусствоведов о первоначальных причинах возникновении пещерного искусства. Места охоты и проживания палеолитического человека в ледниковый период действительно совмещались (пещера). Там находилось жилище и медведя, первоначально как объекта охоты, а со временем и как тотемного зверя-первопредка. Фонетическое совпадение слов, означающих понятия «сходство», «наружность», «вид», «цвет» (тyр, тeр), с древним названием шкуры и кожи (зверя и человека) позволяет допустить такие семантические смещения: «шкура как натуральная часть убитого зверя» > «шкура как сходство (символ) зверя» > «сходство», «вид», «вариант», «цвет». Одеяние древних тюрков теснейшим образом связано со шкурой зверей, а в дальнейшем и с материями растительного происхождения. Словом тyр/тoр прототюрки первоначально называли не только одежду и мифологические изображения на них, но настенные и наскальные рисунки. Прототюркское слово кеп первоначально тоже означало вторичное изображение или же форму изображения материального мира первобытного человека. Со временем оно обрело новые значения: «фигура», «изваяние», «картина» и т.д.
In this paper the general theory of cave art origin is illustrated by semantic changes in a number of Turkic lexical units, first of all in concepts close to Paleolithic artistic creativity. As a result of this comparative-genetic and typological comparison of words semantics, specific aspects of artistic consciousness development in prototurkic people’s are revealed. In this regard, phonetic coincidences of Turkic lexical units with the concepts of "bear" and "ancestor" have a certain evidentiary power. Linguistic material confirms the hypothesis of art critics about the original causes of cave art emergence. Places of hunting and residence of a Paleolithic man in the ice Age were really combined (a cave). It was an habitation of a bear, originally as an object of hunting, and eventually as a totemic animal-primal forefather. Phonetic coincidence of words meaning "similarity", "appearance", "look", "color" (tur / tor) with the ancient name for skin and hide (beast’s and human’s) allows to admit such semantic shifts: "hide as a natural part of the killed animal" > "Hide as similarity (symbol) of an animal" > "similarity", "look", "variant", "color". The dress of ancient Turkic peoples is closely connected with the hide of animals, and later with fabrics of plant origin. With the word tyr / tor the prototurkic peoples originally called not only clothes and mythological images on them but wall and rock paintings as well. The prototurkic word kep originally also meant a secondary image or a form of depicting a primitive man’s material world. Over time, it acquired new meanings: "figure", "statue", "picture", etc.
81:39
82.т3(2РОС)[Чув]3
семантика
художественное сознание
первопредок
пещерный медведь
прототюрки
первобытное искусство
Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка: в 17 вып. Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1937. Вып. 14. 335 с.
Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1941. Вып. 15. 376 с.
Древнетюркский словарь. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1969. 676 с.
Ильина Н.Г. Чaваш юмахeсен тeлeнтермeш тeнчи // Чaваш халaх пултарулaхe. Янавар юмахeсем. Шупашкар: Чaваш кeн. изд-ви, 2011. С. 5 - 26.
Родионов В.Г. Проблемы реконструкции древнечувашской мифологической модели мира // Мифология чувашей: истоки, эволюция и культурные взаимосвязи: материалы Межрегион. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 8 октября 2015 г.) / ЧГИГН. Чебоксары, 2016. С. 236-244.
Родионов В.Г. Этимология и трансформация семантики названия образа змея-покровителя в чувашской мифологии // Вестник Чувашского университета. 2016. № 4. С. 238-244.
Родионов В.Г. О художественном сознании прототюрков и огуро-булгар // Ашмаринские чтения: сб. тр. X Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 20 -21 октября 2016 г.). Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2016. С. 7-11.
Столяр А.Д. О генезисе изобразительной деятельности и её роли в становлении сознания (к постановке проблемы) // Ранние формы искусства: сб. ст. М.: Искусство, 1972. С. 31-75.
Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка: в 2 т. Т. 1. А-Р / ЧГИГН. Чебоксары, 1996. 470 с.
Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка: в 2 т. Т. 2. С-Я. / ЧГИГН. Чебоксары, 1996. 509 с.
ВЧУ_2017_2_с.305_310.pdf
311-316
RAR
Трофимова
Ираида Геннадьевна
кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков № 1
Чувашский государственный университет
iraidatrofimova@gmail.com
Trofimova
Iraida
Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Foreign Languages Department № 1
Chuvash State University
Никитина
Ирина Геннадьевна
Чувашский государственный университет
кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков № 1
nikitina_irina94@inbox.ru
Nikitina
Irina
Chuvash State University
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Foreign Languages Department № 1
СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПАРЕМИЙ СО СТРУКТУРОЙ СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ (на материале английского и чувашского языков)
COMPARISON AND COLLATION OF PAROEMIAS WITH A STRUCTURE OF COMPLEX SENTENCES IN THE ENGLISH AND THE CHUVASH LANGUAGES
Статья посвящена изучению особенностей синтаксической организации английских и чувашских паремиологических единиц со структурой сложноподчиненного предложения. Проанализированы наиболее частотные типы, используемые в паремиях сопоставляемых языков. В результате исследования выделены типовые синтаксические схемы сложноподчиненных предложений, используемые в пословицах сопоставляемых языков, а также их универсальные и специфические признаки.
The goal of the present investigation is to study syntactic peculiarities of English and Chuvash paroemiological units having the structure of complex sentences. Syntactic structures most frequently used in paremiological units are considered in the analyzed languages. As a result of comparative studies of English and Chuvash proverbs typical syntactic structures of complex sentences used in proverbs of the languages compared as well as their common and specific features are revealed.
[811.512. 111+811.111]’373
Ш12=635.1*33*008.51+Ш12=432.1*33*008.51
синтаксис
сложноподчиненные предложения
английский и чувашский языки
сопоставительное исследование
паремиологические единицы
пословицы
Андреев И.А. Чaваш синтаксисeн ыйтaвeсем. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1975. Ч. II. С. 171.
Горский С.П. Хальхи чaваш литература чeлхин синтаксисe. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1970. С. 160.
Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. С. 48.
Трофимова И.Г., Никитина И.Г. О роли родного языка в процессе обучения устной иноязычной речи // Лингвистика, лингводидактика, переводоведение: актуальные вопросы и перспективы исследования. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2016. С. 191.
Трофимова И.Г., Никитина И.Г Cложноподчиненные предложения с придаточными условия в английском и чувашском языках (опыт сопоставительного исследования) // Вестник Чувашского университета, 2016. № 2. С. 247-254.
ВЧУ_2017_2_с.311_316.pdf
317-322
RAR
Трукова
Алена Ивановна
кандидат экономических наук, заведующая кафедрой иностранных языков № 1
Чувашский государственный университет
alenatrukova@mail.ru
Trukova
Alena
Candidate of Economic Sciences, Head of Foreign Languages Department № 1
Chuvash State University
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
SOME ASPECTS OF POETIC TEXTS TRANSLATION
Исследователи в течение многих лет занимались проблемами перевода поэтических произведений. Однако вопросы перевода английской поэзии на чувашский язык все еще остаются неисследованными. В статье представлены результаты сравнительно-сопоставительного анализа перевода одного из сонетов У. Шекспира с английского языка на чувашский. Авторы подчеркивают, что применение переводческих трансформаций обусловлено различиями между языком оригинала и языком перевода. Основная трудность заключается в достижении эквивалентности текста перевода тексту оригинального произведения наряду с отражением эмоций автора, исходного смысла и литературных приемов и сохранением композиционной структуры.
Researchers have been dealing with the problems of translating poetry for many years. However, issues of translation of English poetry into the Chuvash language are still unexplored. The article presents the results of comparative-contrastive analysis of Shakespeare’s Sonnet translation from English into Chuvash. The authors emphasize that using translation transformations takes place due to differences between the source language and the target language. The main difficulty is to make the translation text equivalent to the original work, along with showing emotions of the author, the original meaning and literary techniques and keeping the compositional structure.
821.111Шекспир030=512.111
Ш44(4Вел)(=432.11){4}*8Шекспир*4*45-312.3*002.187.37=635.1
перевод
стихотворный текст
трансформации
сравнительный анализ
оригинал и переводной текст
Алексеева И.С. Введение в переводоведение. М.: Академия, 2004. 352 с.
Бархударов Л.С. Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 235 с.
Лозинский М.Л. Искусство стихотворного перевода // Перевод - средство взаимного сближения народов: сб. ст. М.: Прогресс, 1987. 322 с.
Морозов М.М. Театр Шекспира. М.: Изд-во Всерос. театр. о-ва (ВТО), 1984. 319 с.
Трукова А.И., Кузнецова Т.Н. Вариативность поэтического перевода // Лингвистика, лингводидактика, переводоведение: актуальные вопросы и перспективы исследования: сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. (26 сентября 2016 г.). Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2016. Вып. 3. С. 248-252.
Трукова А.И., Кузнецова Т.Н. Из истории переводов сонетов Шекспира: стилистико-компаративный аспект // Вестник Чувашского университета. 2016. № 4. С. 245-249.
McCullough N.V. The Negro in English Literature: a Critical Introduction. Ilfracombe [Eng.]: A.H. Stockwell, 1962. 176 p.
ВЧУ_2017_2_с.317_322.pdf
323-330
RAR
Юсупова
Альфия Шавкетовна
Казанский (Приволжский) федеральный университет
alyusupova@yandex.ru
доктор филологических наук, профессор, директор Высшей школы татаристики и тюркологии им. Габдуллы Тукая, Институт филологии и межкультурной коммуникации имени Льва Толстого
Yusupova
Alfiya
Kazan (Volga region) Federal University
Doctor of Philological Sciences, Professor, Head of Gabdulla Tukay Higher School of Tatar Studies and Turkology
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ДВУЯЗЫЧНЫХ (ТAТAРСКО-РУССКИХ) ТЕМАТИЧЕСКИХ СЛОВАРЕЙ XIX ВЕКА
LINGUISTIC STRUCTURE OF BILINGUAL (TATAR-RUSSIAN) THEMATIC DICTIONARIES OF THE XIX CENTURY
В татарской лексикографии XIX в. особый интерес проявляют словари, которые составлены по систематической макроструктуре: слова в словарях располагаются не по алфавиту, а группируются по смыслу. Такими являются татарско-русские и русско-татарские словари И. Гиганова (1801), Миссионерского общества (1880-1891) и Ш. Габдельгазиза (1893), которые называются тематическими. В основу их положена тематическая классификация лексики, отражающая группу предметов и явлений реальной действительности. В данных словарях разработан системный подход к изучению лексики татарского языка, целенаправленно отбирался языковой материал, описание лексики дается в различных аспектах. В лексическом минимуме тематических словарей татарского языка XIX в. отражаются только те единицы, которые были необходимы для усвоения на определенном этапе обучения. Статья раскрывает роль словарей Миссионерского общества и Ш. Габдельгазиза, которые были изданы в XIX в. по тематическому принципу. В тематических группах данных словарей представлена речевая системность татарского языка того периода, лексика отбиралась из речевого материала изучаемого периода. Эти словари помогали моделировать речевую деятельность обучаемых, т.е. определять сферы речевой деятельности, выделять основные темы и ситуации, соответствующие конечным целям обучения, с последующим отбором языковых средств, достаточных для общения в этих сферах. Авторы тематических словарей XIX в., будучи преподавателями, организуя учебный лексический материал в рамках ситуативно-тематической ограниченности в системе языка, знали, что тематический словарь в определенной мере способствует осуществлению взаимосвязи системного и коммуникативного принципов в описании лексики татарского языка в учебных целях.
In Tatar lexicography of the nineteenth century dictionaries compiled by systematic macrostructure are of utmost interest: the words in the dictionary are not arranged in alphabetical order but are grouped by their meaning. These are Tatar-Russian and Russian-Tatar dictionaries by I. Giganov (1801), those of Missionary society (1880-1891) and Sh. Gabdelgaziz (1893), they are called thematic ones. Their basis is thematic classification of vocabulary, reflecting a group of objects and phenomena of reality. These dictionaries developed a systematic approach to the study of the Tatar language vocabulary, linguistic material was purposefully selected, the description of the vocabulary is given in different aspects. The lexical minimum of the Tatar language thematic dictionaries of the XIX century reflects only those units that were necessary for acquisition at a certain stage of learning. The article reveals the role of dictionaries compiled by the Missionary society and W. Gabdelgaziz that were published in the nineteenth century basing on the thematic principle. Thematic groups of the given dictionaries represent speech consistency of the Tatar language of that period, lexics was selected from speech material of the study period. These dictionaries helped to simulate speech activity of students, i.e. to determine areas of speech activity, to identify the main themes and situations meeting the end purpose of teaching, with subsequent selection of language means sufficient to communicate in these areas. The authors of thematic dictionaries of the XIX century, being teachers, when organizing learning lexical material in the framework of situational-thematic constraints in the language system, knew that to a certain extent a thematic dictionary contributes to implementation of interconnection between systematic and communication principles in the description of the Tatar language vocabulary in educational purposes.
811.111’367/37
81
тaтaрский язык
темaтический
словaрь
словaрный состaв
двуязычие
Введенскaя Л.A. Русскaя лексикогрaфия. М.: МaрТ; Ростов н/Д.: МaрТ, 2007. 352 с.
Гaбдельгaзиз Ш. Тaтaр теленн?н русчaгa ??м урыс теленн?н тaтaрчaгa т?р?ем? л?гaть яки словaрь. Кaзaн, 1893. 72 б.
Гигaнов И. Словa коренные, нужнейшие к сведению для обучения тaтaрскому языку, собрaнные в Тобольской глaвной школе учителем тaтaрского языкa, Софийского соборa священником Иосифом Гигaновым и юртовскими муллaми свидетельствовaнные. СПб., 1801. 75 с.
Крaткий тaтaрско-русский словaрь с прибaвлением некоторых слaвянских слов с тaтaрским переводом. Кaзaнь, 1880. 55 с.
Крaткий тaтaрско-русский словaрь с прибaвлением некоторых слaвянских слов с тaтaрским переводом. Кaзaнь, 1888. 96 с.
Мaтериaлы к идеогрaфическому словaрю диaлектов тaтaрского языкa. Т. 1, ч. 1. Уфa: РИО БaшГУ, 2005. 510 с.; Т. 1, ч. 2. Уфa: РИО БaшГУ, 2005. 506 с.
Морковкин В.В. Идеогрaфические словaри. М.: Изд-во Моск. ун-тa, 1970. 69 с.
Ногмaн М. ХVII-ХVIII й?зл?рд?ге русчa-тaтaрчa кулъязмa с?злекл?р. Кaзaн: Кaзaн ун-ты н?шр., 1969. 112 б.
Тaтaр телене? диaлектологик с?злеге. Кaзaн: тaт. кит. н?шр., 1969. 643 б.
Тумaшевa Д.Г. Словaрь диaлектов сибирских тaтaр. Кaзaнь: Изд-во Кaзaн. ун-тa, 1992. 255 с.
Федотов М.Р. Словарь чувашских нехристианских личных имен / ЧГИГН. Чебоксары, 1998. 148 с.
Фомин Э.В., Иванова А.М. Чaваш поэтонимeсен пуххи / Чaваш патшалaх университечe. Шупашкар, 2016. 84 с.
Х?мзин К.З., М?хмутов М.И., С?йфуллин Г.Ш. Гaр?пч?-тaтaрчa-русчa aлынмaлaр с?злеге. Кaзaн, 1965. 853 б.
?хм?тьянов Р.Г. Тaтaр телене? кыскaчa тaрихи-этимологик с?злеге. Кaзaн: Тaт. кит. н?шр., 2001. 272 б.
Юсуповa A.Ш. Диaлектнaя лексикa в тaтaрско-русских словaрях XIX векa // Aльмaнaх современной нaуки и обрaзовaния. 2012. № 10. С. 186-192.
Юсуповa A.Ш. Словaри Иосифa Гигановa - диaлектологические словaри тaтaрского языкa // Вестник Томского госудaрственного университетa. 2012. № 355. С. 30-33.
Yusupova A. Tatar Language Dictionaries of XIX Century as a Unified Historical and Cultural Phenomenon. World Applied Sciences Journal, 2014, vol. 30 (2), pp. 186-190.
ВЧУ_2017_2_с.323_330.pdf