Главная  /  Наука и инновации  /  Исторический поиск  /  Метаданные к статьям  /  Исторический поиск / Historical Search. – 2024. – Т. 5, № 2.  /  ИЗ ИСТОРИИ ОНОМАТОЛОГИЧЕСКОГО ОСВОЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ТОПОГРАФИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ ПЕНЗЕНСКОГО КРАЯ

ИЗ ИСТОРИИ ОНОМАТОЛОГИЧЕСКОГО ОСВОЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ТОПОГРАФИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ ПЕНЗЕНСКОГО КРАЯ

DOI: 10.47026/2712-9454-2024-5-2-85-94

УДК 930.2:811.512.1’373.21

ББК Ш12=63*316.1г(2)6

Г.Е. КОРНИЛОВ

Ключевые слова

Пензенский край, Прихопровье, Сердоба, Сердобск, принцип историзма, иранцы, тюрки, финно-угры, славяне, сарты, Сарт, -об, -оба.

Аннотация

Цель исследования – положить начало междисциплинарным дистанционным диалогам и полилогам по поводу осмысления и доосмысления конкретных географических наименований, включаемых в список культурно-исторических древностей Пензенского края, т.е. «северного участка “Дикого поля”», Верхней Суры, юго-восточной части Мещеры и Верхнего Прихопровья». Целями нашего исследования, кроме указанных выше, является привлечение неучтенных данных и на основе их свидетельств подвергнуть оценке как общетеоретические рассуждения автора рассматриваемого труда, так и его конкретные доводы против возведения потамонима Сердоба к *Сердаб «Холодная вода».

Материалы и методы. Основными материалами являются: книга М.С. Полубоярова «Древности Пензенского края в зеркале топонимики», исторические, историко-этимологические и этимологические словари, географические справочники, энциклопедии, интернет-ресурсы («Википедия», «Яндекс-поиск» и т.п.). Основными методами являются: общепринятый историко-генетический, сравнительно-исторический, сравнительно-сопоставительный, типологический и т.п.

Результаты исследования. В статье устанавливается ограниченность использованных и обобщенных автором книги «Древности Пензенского края …» первоисточников, недостаточность аргументов для неприятия существующего возведения потамонима Сердоба к иран. сардоба «холодная вода» и сомнительность возведения определения Серд-: ~оба к мужскому личному имени Сарт.

Выводы. Астионим Сердобск восходит к потамониму Сердоб<*Сердаб «Холодная/Прохладная вода», если бы он восходил к Сердоба, то звучал бы не иначе как Сердобинск (ср. Актюба>Актюбинск, Ахтуба>Ахтубинская пойма и т.д.). Потамоним *Сердоб в русском языке оформился как Сердоба в результате согласования по признаку грамматического (женского) рода с определяемым географическим номенклатурным термином река и вхождения в типологический ряд производных типа: жадоба, колдоба, сдоба, стыдоба, худоба и т.п.

Литература

  1. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.I–IV. М., 1958–1978.
  2. Алишина Х.Ч. Исторический ономастикон сибирских татар: монография. Тюмень: Печатник, 2016. 576 с.
  3. Атлас мира. М.: Гл. управл. геодезии и картографии МВД СССР, 1954.
  4. Ахметьянов Р.Г. Этимологический словарь татарского языка: в 2 т. Т. I. А–Л. Казань: Магариф-Вакыт, 2015. 543 с.; Т. II. М–Я. Казань: Магариф-Вакыт, 2015. 567 с. (на тат. яз.).
  5. Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. Чăваш сăмахĕсен кĕнеки. Казань; Чебоксары: Чувашгосиздат, 1928–1950. Вып. I–XVII.
  6. Бартольд В.В. Сочинения. Т. I–IX. М., 1960–1975.
  7. Дивану лугатит турк. Индекс-словарь. Ташкент: Фан, 1967. 515 с. (на узб. яз.).
  8. Древнетюркский словарь / ред. В.М. Наделяев, Д.М. Насилов, Э.Р. Тенишев, А.М. Щербак. Л.: Наука, 1969. 676 с.
  9. Инжеватов И.К. Топонимический словарь Мордовской АССР. Названия населенных пунктов. 2-е изд., доп. и испр. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1987. 264 с.
  10. Корнилов Г.Е., Корнилова Е.А. О современных географических названиях на –дан (синхронический аспект) // Научные горизонты. 2019. № 6(22). С. 145–161.
  11. Корнилов Г.Е. Итоги внутрисемейной дивергенции или результаты субституций? (Запоздалый полилог по поводу башкиро-татаро-чувашского названия реки Волги) // Ашмаринские чтения: сб. ст. Всерос. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 21 октября 2022 г.). Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2022. С. 52–59.
  12. Лыткин В.И., Гуляев Е.С. Краткий этимологический словарь коми языка. М.: Наука, 1970. 386 с.
  13. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М.: Мысль, 1966. 510 с.
  14. Никонов В.А. Введение в топонимику. М. 1965.
  15. Полубояров М.С. Древности Пензенского края в зеркале топонимики. 2-е изд., доп. и испр. М.: Изд-во ЗАО «Фон», 2010. 224 с.
  16. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: общетюркские и межтюркские основы на гласные / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1974. 767 с.
  17. Топоров В.Н., Трубачев О.Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья / АН СССР. Ин-т славяноведения. М.: Изд-во АН СССР, 1962. 270 с.
  18. Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева; под ред. и с предисл. проф. Б.А. Ларина. 3-е изд., стер. М.: Прогресс, 1964–1973. Т. I–IV (= 1986–1987. СПб.: Азбука; М.: Терра).
  19. Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка: в 2 т. / ЧГИГН. Чебоксары, 1996. Т. I-II.
  20. Цыганкин Д.В. Память, запечатленная в слове. Словарь географических названий Республики Мордовия. Саранск, 2004. 430 с.
  21. Räsänen Martti. Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, 1969. [Lexica societatis Fenno-Ugricae XVII. 1.]. 533 S.

Сведения об авторе

КОРНИЛОВ ГЕННАДИЙ ЕМЕЛЬЯНОВИЧ – доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы, Чувашский государственный университет, Чебоксары, Россия (gennkorn@rambler.ru).

Формат цитирования

Корнилов Г.Е. Из истории ономатологического освоения некоторых топографических объектов Пензенского края // Исторический поиск / Historical Search. – 2024. – Т. 5, № 2. – С. 85–94. DOI: 10.47026/2712-9454-2024-5-2-85-94.

Загрузить полный текст статьи