Главная  /  Наука и инновации  /  Вестник Чувашского университета  /  Метаданные к статьям  /  Вестник Чувашского университета. – 2024 – № 3. Тема выпуска: Исторические науки  /  О БУРТАСАХ И БУРТАСОНИМАХ ПЕНЗЕНСКОГО КРАЯ (историко-этнологический аспект: спорное и бесспорное)

О БУРТАСАХ И БУРТАСОНИМАХ ПЕНЗЕНСКОГО КРАЯ (историко-этнологический аспект: спорное и бесспорное)

DOI: 10.47026/1810-1909-2024-3-34-44

УДК 39(470.40)(=22)+811.22’373.21

ББК Т521(=521)(2Рос-4Пен)+Ш12=521.29*03*316.1

Г.Е. КОРНИЛОВ

Ключевые слова: Пензенский край; Волжская Булгария; буртасы; венгры/мадьяры; чуваши; буртасонимы на -вис/-ис; булгарско-чувашские языческие имена, постфиксы -мис, -ис.

Книга М.С. Полубоярова «Древности Пензенского края в зеркале топонимики» явилась событийным комплексным анализом названий «природно-географических и других ландшафтных объектов Пензенской области», основанным «на архивных источниках 17–18 веков», на «отказных книгах, хозяйственных описаниях», «Экономических примечаниях к материалам Генерального межевания, картографических источниках 18–19 вв.», охватившим буртасскую, мордовскую, тюркскую топонимию «северного участка бывшего «Дикого поля», Верхней Суры, юго-восточной части Мещеры и Верхнего Прихопровья».

Заслуживая высокой оценки в целом, допуская последующие переиздания для учащихся, студентов, краеведов и преподавателей гуманитарных дисциплин, книга, разумеется, нуждается в обсуждении частностей, в уточнении отдельных выводов и утверждений.

Цель исследования – ввести в ходе прочтения книги М.С. Полубоярова «Древности Пензенского края в зеркале топонимики» некоторые ускользнувшие от автора данные и оценить предлагаемые им отдельные конкретные интерпретации так называемых буртасонимов, географических названий, в основном – потамонимов, оставшихся на карте Пензенского края якобы от буртасов, загадочного народа, о происхождении и судьбе которого ученые продолжают горячо спорить по сей день.

Материалы и методы. Основной источниковой базой исследования послужили историко-географические данные, инвентаризованные автором книги «Древности Пензенского края в зеркале топонимики», а также историко-этимологические и ономатологические словари, справочники, публикации предшественников. Основным методом исследования является историко-генетический метод, предполагающий привлечение исторических источников и критическое использование результатов их рассмотрения предшественниками; апелляция к данным справочников и разнообразных словарей.

Результаты исследования. В статье устанавливается неоднозначность следующего утверждения: Буртасским апеллятивом, семантически близким термину «вода, река», является -ис, на его основе в Пензенском крае сложились 22 названия: Катмис, Колдаис, Умыс, Чипурис, Шелемис, Шуист (от истока Суры до Пензы); Качаис, Кондраис, Маис, Старый Колдаис, Чаис (от верховьев до устья р. Инзы); Катмис, Курмыс (правые притоки р. Суры); Широкоис (приток р. Исса), Шеркаис (бассейн р. Муромки), Атмис, Варежка (!), Шелдаис (верховья р. Мокша), Атмис (приток р. Ушинки в бассейне р. Буртас), Кермись, Печенвис); на Тамбовщине: Большой Ломовис, Колаис. Постфикс ‑ис восходит к венг. вииз (в оригинале viz «вода, река»), в котором под влиянием татарского языка был утрачен анлаутный в-, который, однако, сохранился в двух потамонимах: Ломовис и Печенвис.

На самом деле, в части перечисленных имен вычленяется не -ис, а -мис (Кат-мис, Шеле-мис, Ат-мис) или -мыс (Кур-мыс), а Ломовис допускает вариативное членение: Ломов-ис (фамилия Ломов) и Ломо-вис (с предполагаемым -вис<*-виис<*-вииз<víz). Кроме того, постфикс -ис образует не только потамонимы, но и довольно широко представлен в производных антропонимах, в частности, только в словаре В.К. Магницкого «Чувашскiя языческiя имена» обнаруживается более трех десятков мужских «языческих» имен на -ис различного происхождения.

Выводы. Инвентаризованные М.С. Полубояровым потамонимы Пензенского края на -(в)ис требуют дополнительного сравнительно-исторического анализа в более широком историко-лингвистическом и историко-этнологическом контексте.

Литература

  1. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I–IV. М., 1958–1978.
  2. Алишина Х.Ч. Исторический ономастикон сибирских татар: монография. Тюмень: Печатник, 2016. 576 с.
  3. Атлас мира. М.: Гл. управл. геодезии и картографии МВД СССР, 1954.
  4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусскаго языка Владимира Даля: в 4 т. / под ред. проф. И.А. Бодуэна-де-Куртенэ. Четвертое, исправленное и значительно дополненное изданiе. СПб.; М.: Изданiе т-ва М.О.Вольфъ, 1911. Т. 1–4.
  5. Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1964. 355 с.
  6. Инжеватов И.К. Топонимический словарь Мордовской АССР. Названия населенных пунктов. 2-е изд., доп. и испр. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1987. 264 с.
  7. Корнилов Г.Е., Леонтьева А.А. Инверсионный «Алфавит чувашских мужских языческих имен» – 1: Словарь. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2002. 100 с.
  8. Корнилов Г.Е. Этнотопонимия республик Поволжья (Башкортостан, Коми, Марий Эл, Мордовия, Татарстан, Удмуртия, Чувашия) – XLII: А-анлаутные географические названия // Вестник Чувашского университета. 2018. № 2. С. 245–252.
  9. Магницкий В.К. Чувашскiя языческiя имена. Казань: Типографiя Императорскаго Университета, 1905. 101 с.
  10. Мурзаев Э.М. Тюркские географические названия. М.: Восточная литература РАН, 1996. 254 с.
  11. Мусульманские имена. Словарь-справочник. СПб.: ДИЛЯ, 2006. 448 с.
  12. Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 1965.
  13. Полубояров М.С. Древности Пензенского края в зеркале топонимики. 2-е изд., доп. и испр. М.: Изд-во ЗАО «ФОН», 2010. 224 с.
  14. Салмин А.К. Савиры, булгары и тюрко-монголы в истории чувашей. СПб.: Нестор-История, 2019. 296 с.
  15. Скворцов М.И. Этнические названия в чувашской топонимии и антропонимии – I // Диалекты и топонимия Поволжья. Чебоксары, 1977. Вып. 5. С. 51–60.
  16. Суперанская А.В. Словарь русских личных имен. М.: Эксмо, 2005. 544 с.
  17. Татар теленең диалектологик сүзлеге / СССР Фәннәр Академиясе; Г. Ибраһимов исемендәге тел, әдәбият һәм тарих институты; төз.: Г.К. Якупова, З.Р. Садыйкова, Л.Т. Махмутова, Н.Б. Борһанова; ред. һ. кереш сүз язучы Л.Т. Махмутова. Казан: Татарстан китап нәшрияте, 1969. 643 б.
  18. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. 2-е изд., стер. М.: Прогресс, 1986–1987. Т. I–IV.
  19. Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка: в 2 т. / ЧГИГН. Чебоксары, 1996. Т. I-II.
  20. Эрзянско-русский словарь / под ред. Б.А. Серебренникова и др. М.: Рус. яз.; Дигора, 1993. 802 с.
  21. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. Elsö kötet. A-Gy. 1142 old. 1967; Második kötet. H-O. 1111 old. 1970; Harmadik kötet. Ö-Zs. 1231 old. 1976. Budapest: Akadémiai kiadó.
  22. Eesti etümoloogia-sõnaraamat / Koostanud ja toimrtanud Iris Metsmägi, Meeli Sedrik, Sven-Erik Soosaar. Peatoimetaja Iris Metsmägi. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2012. 792 s.
  23. Räsänen Martti. Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, 1969. [Lexica societatis Fenno-Ugricae XVII. 1.]. 533 S.

Сведения об авторе

Корнилов Геннадий Емельянович – доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы, Чувашский государственный университет, Чебоксары, Россия (gennkorn@rambler.ru).

Формат цитирования

Корнилов Г.Е. О буртасах и буртасонимах Пензенского края (историко-этнологический аспект: спорное и бесспорное) // Вестник Чувашского университета. 2024. № 3. С. 34–44. DOI: 10.47026/1810-1909-2024-3-34-44.

Загрузить полный текст статьи