Главная  /  Наука и инновации  /  Вестник Чувашского университета  /  Metadata for the articles  /  Vestnik Chuvashskogo universiteta, 2021, no. 2. Topic of this Issue: Historical Sciences  /  ABOUT ONE PRA-TURKIC MAGIC FORMULA, WHICH BECAME THE REASON FOR THE FORMATION OF THE GENRE “SONG” IN RITUAL FOLKLORE

ABOUT ONE PRA-TURKIC MAGIC FORMULA, WHICH BECAME THE REASON FOR THE FORMATION OF THE GENRE “SONG” IN RITUAL FOLKLORE

Vitaliy G. Rodionov

DOI: 10.47026/1810-1909-2021-2-171-180

Key words

Ritual folklore, incantatory formula, genre, reconstruction of semantics, ancient Turks, path motive, chronology.

Annotation

Historical reconstruction problems of traditional rituals, worldview, language and poetics of folklore, folk art require an integrated approach from a modern researcher of the ethnos spiritual culture. The latter takes into account the achievements of modern related sciences, primarily ethnocultural studies and ethnolinguistics, archeology and folklore studies, comparative and typological ethnology. Using this method, the history of the archaic formula found in a number of genres of Chuvash ritual poetry is successfully restored, and its archaic semantics is also restored. In the Altai and pra-Turkic epochs, the semantics of “singing” (a melodic speech performance of a ritual text) had a number of lexemes, which later became differentiated and acquired complementary meanings. The Chuvash language, due to its early separation from the rest of the Turkic languages, was able to preserve the most archaic incantatory formula. The Chuvash term yora / yura, as a synthesis of a ritual-verbal incantatory text and a musical melody, was formed during the formation of military democracy in the society of the ancient Bulgars and other related tribes. Over time, thanks to an archaic magic formula, this term began to mean not only ritual, but also lyrical melodious speech texts. Thus, in the Chuvash folklore, the term acquired semantics, meaning not only a separate genre, but also a whole group of melodic-speech texts.

References

  1. Akhmet’yanov R.G. Obshchaya leksika dukhovnoi kul’tury narodov Srednego Povolzh’ya [General vocabulary of the spiritual culture of the peoples of the Middle Volga region]. Moscow, Nauka Publ., 1981, 144 p.
  2. Akhmet’yanov R.G. Sravnitel’noe issledovanie tatarskogo i chuvashskogo yazykov (fonetika i leksika) [Comparative study of the Tatar and Chuvash languages ​​(phonetics and vocabulary)]. Moscow, Nauka Publ., 1978, 248 p.
  3. Akhmet’yanov R.G. Etimologicheskii slovar’ tatarskogo yazyka: v dvukh tt. [Etymological dictionary of the Tatar language. 2 vols]. Kazan, Magarif -Vakyt Publ., 2015, vol. 1 (543 p.), vol. 2 (567 p.).
  4. Ashmarin N.I. Slovar’ chuvashskogo yazyka: v 17 t. [Dictionary of the Chuvash language. 17 vols.]. Kazan, Krasnyi pechatnik Publ. House, 1928, vol. 1, 336 p.
  5. Ashmarin N.I. Slovar’ chuvashskogo yazyka: v 17 t. [Dictionary of the Chuvash language. 17 vols]. Cheboksary, Chuvash kniga Publ., 1929, vol. 4, 352 p.
  6. Ashmarin N.I. Slovar’ chuvashskogo yazyka: v 17 t. [Dictionary of the Chuvash language. 17 vols]. Cheboksary, Chuvash kniga Publ., 1930, vol. 5, 422 p.
  7. Ashmarin N.I. Slovar’ chuvashskogo yazyka: v 17 t. [Dictionary of the Chuvash language. 17 vols]. Cheboksary, Chuvash gos. izd-vo Publ., 1936, vol. 11, 343 p.
  8. Ashmarin N.I. Chuvashskaya narodnaya slovesnost’: Issledovaniya. Avtobiografiya, vospominaniya. Pis’ma [Chuvash folk literature: Research. Autobiography, memories. Letters]. Cheboksary, Chuvash University Publ., 2003, 430 p.
  9. Vishnevskii V.P. Pis’mennaya kul’tura rannego prosvetitel’stva [Early Enlightenment Written Culture]. Cheboksary, Chuvash University Publ., 2004, 608 p.
  10. Gordeev F.I. Etimologicheskii slovar’ mariiskogo yazyka. T. 1. A-B [Etymological Dictionary of the Mari Language. Vol. 1. A-B]. Yoshkar-Ola, Mari kniga Publ.,1979, 256 p.
  11. Drevnetyurkskii slovar’ [Ancient Turkic dictionary]. Leningrad, Nauka Publ.,1969, 576 p.
  12. Zolotnitskii N.I. Kornevoi chuvashsko-russkii slovar’, sravnennyi s yazykami i narechiyami raznykh narodov tyurkskogo, finskogo i drugikh plemen [The root Chuvash-Russian dictionary, compared with the languages ​​and dialects of different peoples of the Turkic, Finnish and other tribes]. Kazan, 1875, 279 p.
  13. Egorov V.G. Etimologicheskii slovar’ chuvashskogo yazyka [Etymological dictionary of the Chuvash language]. Cheboksary, Chuvash Publ. House, 1964, 355 p.
  14. Maksimov S.M. Chuvashskie narodnye pesni [Chuvash folk songs]. Moscow, Muzyka Publ., 1964, 400 p.
  15. Mikhailov S.M. Sobranie sochinenii [Collected works]. Cheboksary, Chuvash Publ. House, 2004, 510 p.
  16. Pavlov F.P. Sobranie sochinenii: v 2 t. [Collected works. 2 vols.]. Cheboksary, Chuvash Publ. House, 1971, vol. 2, 319 p.
  17. Putilov B.N. Problemy tipologii etnograficheskikh svyazei fol’klora [Problems of typology of ethnographic ties of folklore]. In: Fol’klor i etnografiya. Svyazi fol’klora s drevnimi predstavleniyami i obryadami [Folklore and Ethnography. Links of folklore with ancient ideas and rituals]. Leningrad, Nauka Publ., 1977, pp. 3–14.
  18. Sokolova V.K. Vvedenie [Introduction]. In: Obryady i obryadovyi fol’klor [Rites and ceremonial folklore]. Moscow, Nauka Publ., 1982, pp. 3–10.
  19. Sravnitel’no-istoricheskaya grammatika tyurkskikh yazykov. Pratyurkskii yazyk-osnova. Kartina mira pratyurkskogo etnosa po dannym yazyka [Comparative-historical grammar of the Turkic languages. The pra-Turkic language is the basis. World picture of the pra-Turkic ethnos according to language data]. Moscow, Nauka Publ., 2006, 912 p.
  20. Fedotov M.R. Etimologicheskii slovar’ chuvashskogo yazyka: v 2 t. [Etymological dictionary of the Chuvash language. 2 vols]. Cheboksary, 1996, vol. 1, 470 p.; vol. 2, 510 p.
  21. Etimologicheskii slovar’ tyurkskikh yazykov. Obshchetyurkskie i mezhtyurkskie osnovy na glasnye [Etymological Dictionary of Turkic Languages. Common Turkic and inter-Turkic stems on vowels]. Moscow, Nauka Publ., 1974, 767 p.
  22. Etimologicheskii slovar’ tyurkskikh yazykov. Obshchetyurkskie i mezhtyurkskie osnovy na bukvy “Zhʹ”, “Zh”, “I” [Etymological Dictionary of Turkic Languages. Common Turkic and inter-Turkic bases for the letters “Zh’”, “Zh”, “Y”]. Moscow, Nauka Publ., 1989, 293 p.
  23. Durmuş Oğuzhan. yuzyil Cuvascasinin soz varligi (18 emerti chavash samakhesem) [Chuvash words of the 18th century]. Edirne, Paradigma Akademi Yayinlari Publ., 2014, 553 p.

Information about the author

Vitaliy G. Rodionov – Doctor of Philological Sciences, Professor of Chuvash Philology and Culture Department, Chuvash State University, Russia, Cheboksary (vitrod1@yandex.ru; ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0143-7952).

For citations

Rodionov V.G. ABOUT ONE PRA-TURKIC MAGIC FORMULA,  WHICH BECAME THE REASON FOR THE FORMATION OF THE GENRE “SONG” IN RITUAL FOLKLORE. Vestnik Chuvashskogo universiteta, 2021, no. 2, pp. 171–180. DOI: 10.47026/1810-1909-2021-2-171-180 (in Russian).

Download the full article